Lyrics and translation Eddie Santiago - Intensamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
dieras
rienda
suelta
a
ese
amor
Если
бы
ты
дала
волю
той
любви,
Que
vive
en
ti
Что
живёт
в
тебе,
Te
mostraría
el
calor
Я
показал
бы
тебе
жар,
Que
vive
en
mí
Что
горит
во
мне.
Tendríamos
la
felicidad
Мы
обрели
бы
счастье
Y
todo
lo
que
ella
dará
И
всё,
что
оно
может
дать,
A
nuestro
alcance
Было
бы
в
нашей
власти.
Y
hacerla
perdurable
И
сделать
его
вечным,
Sosteniendola
a
cada
momento
Поддерживая
каждое
мгновение
Con
nuestro
amor
Нашей
любовью.
Ni
te
imaginas
lo
que
es
el
celo
a
entregarse
asi
Ты
даже
не
представляешь,
что
такое
рвение,
отдаться
так...
Como
la
fuerza
de
un
mar
inquieto
Как
сила
бурного
моря,
(Intensamente)
(Страстно)
Un
desespero
por
adueñarse
del
corazón
Отчаянное
желание
завладеть
сердцем,
Obrar
por
amor
Жить
ради
любви.
Volar
sin
alas
Летать
без
крыльев,
Al
dar
un
beso
Даря
поцелуй.
(Intensamente)
(Страстно)
Soñar
despierto
a
los
acordes
de
una
canción
Видеть
сны
наяву
под
аккорды
песни,
Vivir
por
amor
Жить
ради
любви.
(Intensamente)
(Страстно)
Si
dieras
rienda
suelta
a
ese
amor
Если
бы
ты
дала
волю
той
любви,
(Intensamente)
(Страстно)
Te
mostraría
todo
el
calor
que
vive
en
mí
Я
показал
бы
тебе
весь
жар,
что
горит
во
мне.
(Intensamente)
(Страстно)
Te
amaré
eternamente
Я
буду
любить
тебя
вечно,
(Intensamente)
(Страстно)
Como
la
fuerza
de
un
mar
inquieto
Как
сила
бурного
моря.
(Intensamente)
(Страстно)
Ni
te
imaginas
lo
que
es
el
celo
al
amar
así
Ты
даже
не
представляешь,
что
такое
рвение,
любить
так,
(Intensamente)
(Страстно)
Al
desear
a
cada
instante
tus
momentos
Желая
каждое
мгновение
быть
с
тобой.
(Intensamente)
(Страстно)
Ya
tú
me
habías
provocado
tantas
cosas
Ты
уже
пробудила
во
мне
столько
чувств,
(Intensamente)
(Страстно)
Esto
que
siento,
te
lo
quiero
mostrar
То,
что
я
чувствую,
я
хочу
тебе
показать.
(Intensamente)
(Страстно)
Te
amaré
eternamente
Я
буду
любить
тебя
вечно,
(Intensamente)
(Страстно)
Como
la
fuerza
de
un
mar
inquieto
Как
сила
бурного
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.