Eddie Santiago - Jamas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Santiago - Jamas




Jamas
Никогда
Que no me falte tu cuerpo jamás
Чтобы твое тело всегда было со мной
Jamás
Всегда
Ni el calor de tu forma de amar
И жар твоей любви
Jamás
Всегда
Ni la ternura de tu despertar
И нежность твоего пробуждения
Que no me falte jamás
Чтобы это никогда не исчезало
Que tu cariño no sea fugaz
Чтобы твоя любовь не была мимолетной
Jamás
Никогда
Sin ti no habría encontrado esta paz
Без тебя я бы не нашел этого покоя
Jamás
Никогда
Que me da calma y acaricia mi alma
Который успокаивает и ласкает мою душу
Que no me falte jamás
Чтобы это никогда не исчезало
Jamás, jamás yo he dejado de ser tuyo
Никогда, никогда я не переставал быть твоим
Lo digo con orgullo, tuyo, nada más
Я говорю это с гордостью, твой, и только твой
Jamas, jamás mis manos han sentido
Никогда, никогда мои руки не чувствовали
Más piel que tu piel
Кожи нежнее твоей
Porque hasta en sueños he sido fiel
Ведь даже во сне я был тебе верен
No dejaré de quererte jamás
Я никогда не перестану любить тебя
Jamás
Никогда
No dejarás de quererme jamás
Ты никогда не перестанешь любить меня
Jamás
Никогда
Un amor sin cadenas, ni edad
Любовь без цепей и возраста
Que no me falte jamás
Чтобы это никогда не исчезало
Jamás, jamás yo he dejado de ser tuyo
Никогда, никогда я не переставал быть твоим
Lo digo con orgullo, tuyo, nada más
Я говорю это с гордостью, твой, и только твой
Jamás, jamás mis manos han sentido
Никогда, никогда мои руки не чувствовали
Más piel que tu piel
Кожи нежнее твоей
Porque hasta en sueños he sido fiel
Ведь даже во сне я был тебе верен
(Jamás, jamás)
(Никогда, никогда)
Jamás he dejado de ser tuyo
Я никогда не переставал быть твоим
(Jamás, jamás)
(Никогда, никогда)
Me tienes hechizado desde el día en que te vi
Ты околдовала меня с того дня, как я тебя увидел
(Jamás, jamás)
(Никогда, никогда)
No-no-no, no-no-no, no-no pienses que lo nuestro no podrá seguir
Не-не-не, не-не-не, не-не думай, что наши отношения не смогут продолжаться
(Jamás, jamás)
(Никогда, никогда)
Pues no concibo el vivir sin ti
Ведь я не представляю жизни без тебя
(Jamás, jamás)
(Никогда, никогда)
Es que mi chica eterna serás
Моя вечная девушка - это ты
Solo
Только ты
Y solo y solo
И только ты, и только ты
Y solo y solo
И только ты, и только ты
Que no me falten tus besos
Чтобы твои поцелуи всегда были со мной
(Que no me falte jamás)
(Чтобы это никогда не исчезало)
Esa sonrisa tan bella que cada vez
Эта прекрасная улыбка, которую каждый раз
(Que no me falte jamás) Cada vez, cada vez, cada vez, cada vez
(Чтобы это никогда не исчезало) Каждый раз, каждый раз, каждый раз, каждый раз
Que me la brindas, me ilumina
Ты даришь мне, освещает меня
(Que no me falte jamás)
(Чтобы это никогда не исчезало)
Tu dulzura, mamita, y tu sabrosura
Твоя нежность, милая, и твоя страсть
(Que no me falte jamás)
(Чтобы это никогда не исчезало)
Que no me falta nada, nada, nada de ti
Чтобы мне ничего, ничего, ничего от тебя не хватало
¡Uh!
¡Ух!
Amor-amor-amor-amor, tu amor
Любовь-любовь-любовь-любовь, твоя любовь
(Que no me falte jamás)
(Чтобы это никогда не исчезало)
Ay, la fuerza de tu presencia
Ах, сила твоего присутствия
(Que no me falte jamás) Que no-no-no y no-no-no-no-no-no-no-no
(Чтобы это никогда не исчезало) Чтобы не-не-не и не-не-не-не-не-не-не-не
Y no-no-no, que no me falte jamás
И не-не-не, чтобы это никогда не исчезало
(Que no me falte jamás)
(Чтобы это никогда не исчезало)
Y esa miradita de coqueta
И этот кокетливый взгляд
(Que no me falte jamás)
(Чтобы это никогда не исчезало)
Insisto, que no me falte jamás
Настаиваю, чтобы это никогда не исчезало
(Que no me falte)
(Чтобы это никогда не исчезало)





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.