Eddie Santiago - Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Santiago - Lluvia




Lluvia
Дождь
No me digas nada, ya lo sabía
Ничего не говори, я уже знал,
Que nuestro romance acabaría
Что наш роман закончится.
No me digas nada, no quiero más palabras
Ничего не говори, не нужно больше слов,
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Потому что, даже будучи твоими, они ранят меня.
No me digas nada y márchate
Ничего не говори и уходи.
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое лицемерие.
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Ничего не говори, глупцом здесь был я.
Me dañaron, rosa, tus espinas
Меня ранили, роза, твои шипы.
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
Дождь, (Дождь) твои поцелуи холодны, как дождь (Дождь)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
Которые капля за каплей охлаждали (Дождь)
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Мою душу, мое тело и мое существо.
Lluvia, (Lluvia) tus manos frías como la lluvia (Lluvia)
Дождь, (Дождь) твои руки холодны, как дождь (Дождь)
Que día a día fueron enfriando (Lluvia)
Которые день за днем охлаждали (Дождь)
Mi ardiente deseo y mi piel
Мое пылкое желание и мою кожу.
Ahora tengo que olvidar
Теперь я должен забыть.
Ahora tengo que escapar de tus recuerdos
Теперь я должен сбежать от твоих воспоминаний
Y tratar de ser feliz con otra
И попытаться быть счастливым с другой,
Que no me trate como
Которая не будет обращаться со мной, как ты,
Y que me ame como nunca amarás
И которая будет любить меня так, как ты никогда не полюбишь.
No me digas nada y márchate
Ничего не говори и уходи.
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое лицемерие.
Me dañaron, rosa, tus espinas
Меня ранили, роза, твои шипы.
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
Дождь, (Дождь) твои поцелуи холодны, как дождь (Дождь)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
Которые капля за каплей охлаждали (Дождь)
Mi ardiente deseo y mi piel
Мое пылкое желание и мою кожу.
Lluvia, (Lluvia) tus manos frías como la lluvia (Lluvia)
Дождь, (Дождь) твои руки холодны, как дождь (Дождь)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
Которые капля за каплей охлаждали (Дождь)
Mi ardiente deseo y mi piel
Мое пылкое желание и мою кожу.
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
Дождь, (Дождь) твои поцелуи холодны, как дождь (Дождь)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
Которые капля за каплей охлаждали (Дождь)
Mi ardiente deseo y mi piel
Мое пылкое желание и мою кожу.
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь.
Chica, mi ambición fue poseerte y quererte
Девушка, моим стремлением было обладать тобой и любить тебя.
Sí, sí, con mi locura de amarte
Да, да, с моей безумной любовью к тебе.
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь.
Y derramarme en tu cuerpo
И раствориться в твоем теле.
Y siempre amarte, amarte, amarte y amarte
И всегда любить тебя, любить, любить и любить.
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь.
Yo quería tenerte, saciarme de ti y no me dejaste
Я хотел обладать тобой, насытиться тобой, но ты не позволила.
Amiga, me dejaste con las ganas
Подруга, ты оставила меня с этим желанием.
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь.
no has podido quererme
Ты не смогла полюбить меня.
Y simplemente porque no has querido intentarlo
И просто потому, что ты не хотела даже попытаться.
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь.
Socavar tus adentros quería
Я хотел проникнуть в твою душу.
Sin embargo no me comprendías
Но ты меня не понимала.
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь.
Trataré de ser feliz con otra
Я попытаюсь быть счастливым с другой.
No me digas nada y márchate
Ничего не говори и уходи.





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.