Eddie Santiago - Me Fallaste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Santiago - Me Fallaste




Me Fallaste
Ты подвела меня
No, no cómo pude contenerme en todo este tiempo
Дорогая, не знаю, как сумел сдерживаться все это время
No, no creas que cuenta no me daba de tu proceder
Не думай, что не замечал твоего поведения
Yo anduve más allá del deseo y el acto
Я зашел так далеко, как только мог
estabas embriagada de falso querer
Ты опьянела от ложной любви
Sí, ahora es tiempo que sigas andando sin a tu lado
Пришло время тебе идти дальше без меня
Sí, abandono tus besos, tu cuerpo que tanto gocé
Отказываюсь от твоих поцелуев, от твоего тела, которое так жаждал
Renuncio, al calor que saciaba mis ansias
Отказываюсь от страсти, которая утоляла мой голод
Te dejo, porque más ya no quiero perder
Оставляю тебя, потому что не хочу больше терять
Me fallaste (me fallaste)
Ты подвела меня (подвела меня)
no sabes ser fiel
Ты не умеешь быть верной
Me fallaste (me fallaste)
Ты подвела меня (подвела меня)
no sabes querer
Ты не умеешь любить
Me fallaste (me fallaste)
Ты подвела меня (подвела меня)
Ya no cambiarás
Ты никогда не изменишься
Me fallaste
Ты подвела меня
Sí, ahora es tiempo que sigas andando sin a tu lado
Пришло время тебе идти дальше без меня
Sí, abandono tus besos, tu cuerpo que tanto gocé
Отказываюсь от твоих поцелуев, от твоего тела, которое так жаждал
Renuncio, al calor que saciaba mis ansias
Отказываюсь от страсти, которая утоляла мой голод
Te dejo, porque más ya no quiero perder
Оставляю тебя, потому что не хочу больше терять
Me fallaste (me fallaste)
Ты подвела меня (подвела меня)
no sabes ser fiel
Ты не умеешь быть верной
Me fallaste (me fallaste)
Ты подвела меня (подвела меня)
no sabes querer
Ты не умеешь любить
Me fallaste (me fallaste)
Ты подвела меня (подвела меня)
Ya no cambiarás
Ты никогда не изменишься
Me fallaste
Ты подвела меня
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
(Tú no sabes querer)
(Ты не умеешь любить)
Chica que desilusión y que mal sabor has dejado en mi corazón
Какое разочарование, какой горький привкус ты оставила в моем сердце
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
(Tú no sabes querer)
(Ты не умеешь любить)
En verdad abusaste de mis sentimientos, fallaste a tu promesa
Ты злоупотребила моими чувствами, нарушила свое обещание
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
(Tú no sabes querer)
(Ты не умеешь любить)
Es que no sabes querer, no sabes lo que es eso
Просто ты не знаешь, что такое любовь
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
(Tú no sabes querer)
(Ты не умеешь любить)
No, no vengas pidiendo disculpas, te digo
Не приходи просить прощения, говорю я
No quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no puedo
Не хочу, не хочу, не хочу, не могу
Lárgate
Убирайся
Me molestan las mentiras
Меня тошнит от твоей лжи
Y fallaste
И ты меня подвела
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
(Tú no sabes querer)
(Ты не умеешь любить)
Renuncio, al calor que saciaba mis ansias y que has destrozado
Отказываюсь от страсти, которую ты разрушила
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
(Tú no sabes querer)
(Ты не умеешь любить)
Aunque yo he fracasado contigo
Хотя я потерпел неудачу с тобой
Otro amor me dará lo que pido, ya lo verás
Другая подарит мне то, что я прошу, увидишь
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
Muchacha, pero que mala decisión
Девушка, какое глупое решение
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
Al fallarle a mi cariño
Изменив моей любви
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
A la larga perderás
В конечном счете ты проиграешь
(Me fallaste)
(Ты подвела меня)
Eso yo te lo aseguro
Уверяю тебя
Me fallaste y de qué manera
Ты подвела меня так сильно





Writer(s): Eddie Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.