Lyrics and translation Eddie Santiago - Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
siempre
te
tuve
en
mis
brazos
Ведь
я
всегда
держал
тебя
в
своих
объятиях
Porque
nunca
te
hablé
de
fracasos
Ведь
я
никогда
не
говорил
тебе
о
неудачах
Lo
que
hice
fue
darte
amor
Всё,
что
я
делал
— дарил
тебе
любовь
Aunque
quieras
negarlo
eres
mía
(Mía)
Даже
если
ты
хочешь
отрицать
это,
ты
моя
(Моя)
Aunque
tenga
mis
manos
vacías
(Mía)
Даже
если
мои
руки
пусты
(Моя)
Procurando
sentir
tu
calor
Я
пытаюсь
почувствовать
твоё
тепло
Aunque
estés
con
él
durmiendo,
sabes
que
eres
mía
Даже
если
ты
спишь
с
ним,
ты
знаешь,
что
ты
моя
(Chururup,
chururup-churup)
(Чуруруп,
чуруруп-чуруруп)
Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida
Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь
Y
tú
sabes
bien
que
es
así
И
ты
хорошо
знаешь,
что
это
так
Chururú,
uh-uh
Чуруру,
у-у
Porque
yo
te
enseñé
la
poesía
Ведь
это
я
открыл
тебе
поэзию
Que
le
enseña
la
noche
al
día
Которой
ночь
учит
день
Entre
sábanas
llenas
de
amor
Среди
простыней,
полных
любви
Aunque
vueles
muy
alto,
eres
mía
(Mía)
Даже
если
ты
взлетишь
очень
высоко,
ты
моя
(Моя)
Aunque
él
tenga
tu
compañía
(Mía)
Даже
если
он
рядом
с
тобой
(Моя)
Yo
soy
quien
tiene
tu
corazón
Это
у
меня
твоё
сердце
Aunque
estés
con
él
durmiendo,
sabes
que
eres
mía
Даже
если
ты
спишь
с
ним,
ты
знаешь,
что
ты
моя
(Chururup,
chururup-churup)
(Чуруруп,
чуруруп-чуруруп)
Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida
Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь
Y
tú
sabes
bien
que
es
así
И
ты
хорошо
знаешь,
что
это
так
Aunque
estés
con
él
durmiendo
sabes
que
eres
mía
Даже
если
ты
спишь
с
ним,
ты
знаешь,
что
ты
моя
(Chururup,
chururup-churup)
(Чуруруп,
чуруруп-чуруруп)
Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida
Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь
(Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida)
(Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь)
Y
aunque
estés
con
él
durmiendo
И
даже
если
ты
спишь
с
ним
En
el
fondo,
sabes
que
eres
mía
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
ты
моя
(Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida)
(Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь)
Nuestros
momentos
entre
sábanas
llenas
de
amor
Наши
моменты
среди
простыней,
полных
любви
No
será
facil
de
olvidar
Не
так
просто
забыть
(Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida)
(Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь)
No,
no
trates
de
engañarte,
no
Нет,
не
пытайся
обмануть
себя,
нет
Él
no
podrá
hacerte
sentir
como
yo
Он
не
сможет
заставить
тебя
чувствовать
то
же,
что
и
я
(Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida)
(Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь)
Mami,
y
tú
sabes
bien
que
eso
es
así
Малышка,
и
ты
хорошо
знаешь,
что
это
так
Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
que
es
vivir
Ведь
я
показал
твоей
коже,
что
такое
жить
(Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida)
(Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь)
Yo
sé
que
él
goza
ahora
lo
que
yo
te
enseñé
Я
знаю,
что
он
сейчас
наслаждается
тем,
чему
я
тебя
научил
Y
que
no
has
olvidado
И
что
ты
не
забыла
(Porque
le
mostré
a
tu
piel
lo
bella
que
es
la
vida)
(Ведь
я
показал
твоей
коже,
как
прекрасна
жизнь)
(Mía,
mía,
mía)
(Моя,
моя,
моя)
Mis
huellas
siguen
marcadas
en
ti,
por
eso
Мои
следы
всё
ещё
на
тебе,
поэтому
(Mía,
mía,
mía)
(Моя,
моя,
моя)
Estoy
presente
en
tu
pensamiento
Я
присутствую
в
твоих
мыслях
¡Cuánto
darías
porque
él
fuera
yo!
Как
бы
ты
хотела,
чтобы
он
был
мной!
(Mía,
mía,
mía)
(Моя,
моя,
моя)
Me
estás
deseando
lo
sé
Ты
желаешь
меня,
я
знаю
¡Ven,
escápate!
Иди,
сбеги!
(Mía,
mía,
mía)
(Моя,
моя,
моя)
Solo
una
noche
nada
más
Только
на
одну
ночь,
не
больше
Después,
te
vas
Потом
ты
уйдёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel Marquez, Marcia Bell
Attention! Feel free to leave feedback.