Lyrics and translation Eddie Santiago - Necesito Tiempo
Necesito Tiempo
Нужно время
Necesito
de
tu
espacio
y
de
tu
tiempo
Мне
нужны
твое
пространство
и
твое
время
Necesito
tu
caricia
por
mi
piel,
Мне
нужна
твоя
ласка
на
моей
коже
Que
no
seas
solamente
un
destello
Чтобы
ты
не
была
только
проблеском
El
hechizo
que
a
la
luz,
se
va
a
romper.
Очарование,
которое
на
свету
исчезнет
Necesito
despertar
una
mañana
Мне
нужно
проснуться
утром
Y
saber
que
estamos
juntos
por
amor
И
знать,
что
мы
вместе
по
любви
Yo
no
quiero
un
fantasma
por
mi
almohada
Я
не
хочу
призрака
на
моей
подушке
Yo
te
quiero
a
ti
poniendo
el
corazón.
Я
хочу,
чтобы
ты
вкладывала
сердце
Decidete
de
una
vez,
es
tonto
seguir
asi
Определись
уже,
глупо
продолжать
так
Te
tengo
y
no
eres
mia,
de
que
me
sirve
amiga
Ты
у
меня,
но
не
моя,
что
мне
с
этого,
подруга
Decidete
de
una
vez,
porque
se
nos
va
la
vida
Определись
уже,
потому
что
мы
теряем
свою
жизнь
Sin
darnos
el
uno
al
otro,
y
todo
por
temoooor.
Не
отдавая
друг
другу
чувства,
а
все
из-за
страха
Necesito
de
tu
espacio
y
de
tu
aliento
Мне
нужно
твое
пространство
и
твое
дыхание
Como
urgencia
necesito
tu
calor
Мне
срочно
нужно
твое
тепло
Porque
eres
lo
prohibido,
lo
perfecto
Потому
что
ты
- запретное,
совершенное
Eres
tu
el
oxígeno
de
mi
motor.
Ты
- кислород
для
моего
сердца
Decidete
de
una
vez,
es
tonto
seguir
asi
Определись
уже,
глупо
продолжать
так
Te
tengo
y
no
eres
mia,
de
que
me
sirve
amiga
Ты
у
меня,
но
не
моя,
что
мне
с
этого,
подруга
Decidete
de
una
vez,
porque
se
nos
va
la
vida
Определись
уже,
потому
что
мы
теряем
свою
жизнь
Sin
darnos
el
uno
al
otro,
y
todo
por
temoooor.
Не
отдавая
друг
другу
чувства,
а
все
из-за
страха
Decidete
de
una
vez
Определись
уже
(Decídete
y
entregame
tu
querer)
(Определись
и
отдай
мне
свою
любовь)
Necesito
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
твоем
тепле
(Quiero
sentir
tu
abrigo)
(Хочу
почувствовать
твою
заботу)
Decidete
de
una
vez
Определись
уже
(Ya
no
soporto
esta
terrible
situación)
(Я
больше
не
выдержу
эту
жуткую
ситуацию)
Necesito
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
твоем
тепле
(De
que
estas
y
no
estas,
de
que
estas
y
no
estas
conmigo)
(Ты
то
есть,
то
нет,
то
есть,
то
нет
со
мной)
Decidete
de
una
vez
Определись
уже
(Decidete,
decidete
no
tengas
temor)
(Определись,
определись
и
не
бойся)
Necesito
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
твоем
тепле
(Que
se
entere
todo
el
mundo
que
lo
nuestro
es
amor).
(Пусть
все
узнают,
что
между
нами
- любовь).
Decidete
de
una
vez
Определись
уже
(Necesito
que
te
decidas
de
una
vez)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
определилась
уже)
Necesito
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
твоем
тепле
(Que
te
quiero
al
cien
por
ciento)
(Что
я
тебя
люблю
на
все
сто)
Decidete
de
una
vez
Определись
уже
(Lo
nuestro
será
eterno,
bien
bonito,
tu
vas
a
ver)
(Наша
любовь
будет
вечной,
самой
прекрасной,
увидишь)
Necesito
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
твоем
тепле
(Por
amor,
amor,
amor,
amor...)
(За
свою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...)
Tu
me
haces
falta
por
el
recuerdo
de
lo
vivido.
Ты
мне
нужна
из-за
воспоминаний
о
пережитом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.