Eddie Santiago - Que Haré Sin Ti - translation of the lyrics into German

Que Haré Sin Ti - Eddie Santiagotranslation in German




Que Haré Sin Ti
Was Werde Ich Ohne Dich Tun
Me siento perdido,
Ich fühle mich verloren,
No puedo evitarlo sin ti,
Ich halte es nicht aus ohne dich,
Son dias mas duros,
Es sind härtere Tage,
Mas frios, mas tristes sin ti,
Kälter, trauriger ohne dich,
Estoy confundido,
Ich bin verwirrt,
Comienzo a sentirme infeliz,
Ich beginne, mich unglücklich zu fühlen,
La vida cambio,
Das Leben hat sich verändert,
El color que me toca vivir.
Die Farbe, die mein Leben nun hat.
Y ahora yo, despues de ti,
Und jetzt ich, nach dir,
No encuentro el verdadero amor,
Ich finde die wahre Liebe nicht,
Ahora yo, que hare sin ti,
Jetzt ich, was werde ich ohne dich tun,
Se me desgarra el corazon.
Mir zerreißt das Herz.
Buscando en mis cosas,
Wenn ich meine Sachen durchsuche,
Te encuentro abrazandote a mi,
Finde ich dich, wie du mich umarmst,
Es solo una foto,
Es ist nur ein Foto,
Que ingenua se niega a morir,
Das sich hartnäckig weigert zu verblassen,
No como ni duermo,
Ich esse nicht, ich schlafe nicht,
Lo que hago es pensar solo en ti,
Alles was ich tue, ist nur an dich zu denken,
Me siento vacio
Ich fühle mich leer
Y no puedo intentarlo sin ti
Und ich kann es nicht ohne dich versuchen.
Y ahora yo, despues de ti,
Und jetzt ich, nach dir,
No encuentro el verdadero amor,
Ich finde die wahre Liebe nicht,
Y ahora yo, que hare sin ti,
Und jetzt ich, was werde ich ohne dich tun,
Se me desgarra el corazon.
Mir zerreißt das Herz.
Y ahora yo, despues de ti,
Und jetzt ich, nach dir,
No encuentro el verdadero amor,
Ich finde die wahre Liebe nicht,
Y ahora yo, que hare sin ti,
Und jetzt ich, was werde ich ohne dich tun,
Se me desgarra el corazon.
Mir zerreißt das Herz.
He tratado, poco a poco,
Ich habe versucht, Stück für Stück,
Olvidarte y es de locos,
Dich zu vergessen, und es ist verrückt,
He tratado ya de todo,
Ich habe schon alles versucht,
Pero todo me fallo.
Aber nichts hat funktioniert.
Trato de olvidar y no puedo
Ich versuche zu vergessen und kann es nicht,
Ya no encuentro consuelo
Ich finde keinen Trost mehr.
Y ahora yo, despues de ti,
Und jetzt ich, nach dir,
No encuentro el verdadero amor,
Ich finde die wahre Liebe nicht,
Y ahora yo, que hare sin ti,
Und jetzt ich, was werde ich ohne dich tun,
Se me desgarra el corazon.
Mir zerreißt das Herz.
Y ahora yo, despues de ti,
Und jetzt ich, nach dir,
No encuentro el verdadero amor,
Ich finde die wahre Liebe nicht,
Y ahora yo, que hare sin ti,
Und jetzt ich, was werde ich ohne dich tun,
Se me desgarra el corazon.
Mir zerreißt das Herz.
Y ahora yo, que hare sin ti...
Und jetzt ich, was werde ich ohne dich tun...
No encuentro el verdadero amor...
Ich finde die wahre Liebe nicht...





Writer(s): Luis Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.