Eddie Santiago - Todo Empezó - translation of the lyrics into German

Todo Empezó - Eddie Santiagotranslation in German




Todo Empezó
Alles begann
Todo empezó en el invierno pasado, ¡qué bien!
Alles begann letzten Winter, wie schön!
Me enamoré sin querer y sin pensarlo, ¿ya ven?
Ich verliebte mich, ohne es zu wollen und ohne darüber nachzudenken, siehst du?
Creí tener la oportunidad de amar y ser feliz
Ich glaubte, die Gelegenheit zu haben, zu lieben und glücklich zu sein
Cuando descubrí tanto amor junto a ti
Als ich so viel Liebe an deiner Seite entdeckte
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Ojos café, un bluyín medio gastado, recién
Kaffeebraune Augen, eine leicht abgetragene Bluejeans, gerade erst
Te vi pasar desde mi carro y me arrojé detrás de ti
Sah ich dich von meinem Auto aus vorbeigehen und stürzte mich hinter dir her
¿Quieres caminar conmigo así?
Willst du so mit mir gehen?
Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Und zusammen gingen wir Arm in Arm, während der Nachmittag sich neigte
La brisa riendo en tu cara de niña traviesa
Die Brise lachte auf deinem spitzbübischen Mädchengesicht
Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Und zusammen gingen wir Arm in Arm, während der Nachmittag sich neigte
La noche llegó con un beso y miradas inquietas
Die Nacht kam mit einem Kuss und unruhigen Blicken
Unas copas que se suben poco a poco a la cabeza
Ein paar Drinks, die langsam zu Kopf steigen
Un abrazo cuerpo a cuerpo y en la puerta la inocencia
Eine Umarmung, Körper an Körper, und an der Tür die Unschuld
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
La inocencia
Die Unschuld
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Mi corazón ya estaba decepcionado, sin fe
Mein Herz war schon enttäuscht, ohne Glauben
Pero tu amor cambió mi suerte y estoy aquí amándote
Aber deine Liebe hat mein Schicksal verändert und ich bin hier und liebe dich
Y después de amar, te amaré aún más
Und nachdem ich geliebt habe, werde ich dich noch mehr lieben
Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Und zusammen gingen wir Arm in Arm, während der Nachmittag sich neigte
La brisa riendo en tu cara de niña traviesa
Die Brise lachte auf deinem spitzbübischen Mädchengesicht
Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Und zusammen gingen wir Arm in Arm, während der Nachmittag sich neigte
La noche llegó con un beso y miradas inquietas
Die Nacht kam mit einem Kuss und unruhigen Blicken
Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Und zusammen gingen wir Arm in Arm, während der Nachmittag sich neigte
La brisa riendo en tu cara de niña traviesa
Die Brise lachte auf deinem spitzbübischen Mädchengesicht
¡Qué bien!
Wie schön!
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Sin querer me enamoré y sin pensarlo
Ohne es zu wollen, verliebte ich mich und ohne darüber nachzudenken
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Cuando te vi con tu bluyín medio gastado, me provocaste
Als ich dich in deiner leicht abgetragenen Bluejeans sah, hast du mich provoziert
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Un abrazo cuerpo a cuerpo y en la puerta la inocencia
Eine Umarmung, Körper an Körper, und an der Tür die Unschuld
Todo empezó en el momento indicado, ¡que bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Chica, junto a ti he descubierto tanto amor y es para ti
Mädchen, an deiner Seite habe ich so viel Liebe entdeckt, und sie ist für dich
¡Así, nos queremos!
So lieben wir uns!
¡Mucho y más y más y más!
Sehr und mehr und mehr und mehr!
Todo empezó
Alles begann
Todo empezó
Alles begann
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Tu amor cambió mi suerte y estoy aquí amándote, viviéndote
Deine Liebe hat mein Schicksal verändert und ich bin hier, liebe dich, lebe dich
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Qué bien, qué bien, qué bien, amarnos así, así, así, qué bien
Wie schön, wie schön, wie schön, uns so zu lieben, so, so, wie schön
Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!
Amor, juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Liebling, zusammen gingen wir Arm in Arm, während der Nachmittag sich neigte





Writer(s): Luis Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.