Lyrics and translation Eddie Santiago - Una Nueva Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Nueva Oportunidad
Новый шанс
Te
quiero
mucho
abrázame
Я
так
тебя
люблю,
обними
меня.
Mírame
yo
también
estoy
temblando
de
emoción
Посмотри
на
меня,
я
тоже
дрожу
от
волнения.
Hasta
he
dado
para
la
contestación
un
si
sencillo
Я
даже
ответил
простым
"да",
Pero
con
todo
el
corazón
Но
от
всего
сердца.
No
ha
sido
fácil
contestarte,
no
ha
sido
fácil
decidirte
Мне
было
нелегко
ответить
тебе,
нелегко
решиться.
Las
previas
experiencias
nos
dejaron
mal
sabor
Предыдущий
опыт
оставил
неприятный
осадок.
No
ha
sido
fácil
olvidarse,
no
ha
sido
fácil
redimirse
Было
нелегко
забыть,
нелегко
искупить,
Aquella
confianza
de
repente
se
marcho
То
доверие,
которое
вдруг
исчезло.
Y
ahora
abrázame
que
nos
А
теперь
обними
меня,
ведь
мы
Merecemos
una
nueva
oportunidad
Заслуживаем
новый
шанс.
Que
lo
que
nos
sobra
es
amor
Ведь
у
нас
в
избытке
любовь.
No
ha
sido
fácil
contestarte,
no
ha
sido
fácil
decidirte
Мне
было
нелегко
ответить
тебе,
нелегко
решиться.
Las
previas
experiencias
nos
dejaron
mal
sabor
Предыдущий
опыт
оставил
неприятный
осадок.
No
ha
sido
fácil
olvidarse,
no
ha
sido
fácil
redimirse
Было
нелегко
забыть,
нелегко
искупить,
Aquella
confianza
de
repente
se
marcho
То
доверие,
которое
вдруг
исчезло.
Y
ahora
abrázame
que
nos
А
теперь
обними
меня,
ведь
мы
Merecemos
una
nueva
oportunidad
Заслуживаем
новый
шанс.
Que
lo
que
nos
sobra
es
amor
Ведь
у
нас
в
избытке
любовь.
Caminemos
de
la
mano
hablémonos
Давай
идти
рука
об
руку,
говорить
Sin
reservas
vamos
a
darnos
Без
утайки,
давай
дадим
друг
другу
Una
nueva
oportunidad
Новый
шанс.
Se
que
no
te
ha
sido
fácil
darme
una
oportunidad
Я
знаю,
тебе
было
нелегко
дать
мне
шанс.
Es
el
momento
que
tu
y
yo
vivamos
dándole
cara
al
amor
Сейчас
самое
время,
чтобы
мы
с
тобой
жили,
глядя
любви
в
лицо.
Se
que
no
te
ha
sido
fácil
darme
una
oportunidad
Я
знаю,
тебе
было
нелегко
дать
мне
шанс.
No
ha
sido
fácil
conquistarte,
no
ha
sido
fácil
decidirte
Было
нелегко
завоевать
тебя,
нелегко
тебе
было
решиться.
Se
que
no
te
ha
sido
fácil
darme
una
oportunidad
Я
знаю,
тебе
было
нелегко
дать
мне
шанс.
Dulce
y
sencillo
pero
con
todo
el
corazón
me
has
brindado
Просто
и
нежно,
но
от
всего
сердца
ты
мне
его
дала.
Yo
también
estoy
temblando
de
emoción
abrázame
Я
тоже
дрожу
от
волнения,
обними
меня.
Se
que
no
te
ha
sido
fácil
darme
una
oportunidad
Я
знаю,
тебе
было
нелегко
дать
мне
шанс.
Se
que
las
previas
experiencias
nos
han
dejado
un
mal
sabor
Я
знаю,
что
предыдущий
опыт
оставил
неприятный
осадок.
Se
que
no
te
ha
sido
fácil
darme
una
oportunidad
Я
знаю,
тебе
было
нелегко
дать
мне
шанс.
Ahora
abrázame
chica
este
es
nuestro
momento
А
теперь
обними
меня,
девочка,
это
наш
момент.
Se
que
no
te
ha
sido
fácil
darme
una
oportunidad
Я
знаю,
тебе
было
нелегко
дать
мне
шанс.
Pero
lo
que
nos
sobra
es
amor
Но
у
нас
в
избытке
любовь.
Debemos
confiar
en
el
amor
Мы
должны
верить
в
любовь,
Darle
rienda
suelta
a
nuestros
sentimientos
Дать
волю
нашим
чувствам,
Y
siempre
tendremos
una
nueva
oportunidad
И
у
нас
всегда
будет
новый
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.