Eddie Santiago - Vivo Para Ti - translation of the lyrics into German

Vivo Para Ti - Eddie Santiagotranslation in German




Vivo Para Ti
Ich lebe für dich
Ya no me preguntes mas ¿que mas puedo hacer?
Frag mich nicht mehr, was ich noch tun kann?
Que te pueda demostrar que tuyo es mi querer...
Um dir zu beweisen, dass meine Liebe dir gehört...
Ya no desconfies mas hablo con la verdad
Misstraue mir nicht mehr, ich spreche die Wahrheit
Si te hace sentir bien te lo repetire
Wenn es dir guttut, werde ich es dir wiederholen
Yo vivo para ti, para amarte con ternura,
Ich lebe für dich, um dich zärtlich zu lieben,
Yo vivo para ti, y no fallarte en aventuras,
Ich lebe für dich, und um dir treu zu sein,
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben
Que mis besos sean para ti, el aire que respiras...
Dass meine Küsse für dich die Luft sind, die du atmest...
Ya tus celos van de mas porque no tienes fe.
Deine Eifersucht geht schon zu weit, weil du kein Vertrauen hast.
No me hagas enjar, no enfries mi querer,
Mach mich nicht wütend, kühle meine Liebe nicht ab,
Ya no desconfies mas, hablo con la verdad,
Misstraue mir nicht mehr, ich spreche die Wahrheit,
Si te hace sentir bien te lo repetiré
Wenn es dir guttut, werde ich es dir wiederholen
Yo vivo para ti, para amarte con ternura,
Ich lebe für dich, um dich zärtlich zu lieben,
Yo vivo para ti, y no fallarte en aventuras,
Ich lebe für dich, und um dir treu zu sein,
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben
Que mis besos sean para ti, el aire que respiras...
Dass meine Küsse für dich die Luft sind, die du atmest...
II:
II:
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia.
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben.
Para andar en tu camino, abrazado a tu dstino vivo yo
Um auf deinem Weg zu gehen, dein Schicksal umarmend, lebe ich
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia.
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben.
¿Que mas puedo hacer? que te pueda demostrar cuanto te amo.
Was kann ich noch tun? Um dir zu beweisen, wie sehr ich dich liebe.
II:
II:
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia.
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben.
Ya tus celos van de mas... porue no tiene feeee...
Deine Eifersucht geht schon zu weit... weil du kein Vertrauen haaaast...
II:
II:
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia.
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben.
Para andar en tu camino, abrazado a tu dstino vivo yo
Um auf deinem Weg zu gehen, dein Schicksal umarmend, lebe ich
Yo vivo para ti, para amarte dia a dia.
Ich lebe für dich, um dich Tag für Tag zu lieben.
Hablo con la verdad, si te hace sentir bien te lo repetiree.
Ich spreche die Wahrheit, wenn es dir guttut, werde ich es dir wiederholeeeen.





Writer(s): Eddie Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.