Eddie Santiago - Yo Queria Ser Fiel - translation of the lyrics into German

Yo Queria Ser Fiel - Eddie Santiagotranslation in German




Yo Queria Ser Fiel
Ich Wollte Treu Sein
Yo quería ser fiel
Ich wollte treu sein
Porque cuando uno ama en verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Una simple mirada
Ein einfacher Blick
Te demuestra si hay y lealtad
Zeigt dir, ob es Vertrauen und Loyalität gibt
Yo quería ser fiel
Ich wollte treu sein
Pero fuiste cruel, no apreciabas
Aber du warst grausam, du hast nicht geschätzt
Que con eso te daba la vida
Dass ich dir damit mein Leben gab
Y así me enseñaste a cambiar
Und so hast du mich gelehrt, mich zu ändern
Y así me obligaste a cambiar
Und so hast du mich gezwungen, mich zu ändern
Y así, me vi una noche en otros brazos
Und so fand ich mich eines Nachts in anderen Armen wieder
Y así, no niego que lloré, en otros brazos por ti
Und so, ich leugne nicht, dass ich weinte, in anderen Armen wegen dir
Y así sentí que terminaba
Und so fühlte ich, dass sie endete
El amor, amor, amor
Die Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Y así, me fuí con otra a olvidarme de ti
Und so ging ich mit einer anderen, um dich zu vergessen
Y poco a poco así con ella aprendí
Und nach und nach lernte ich so mit ihr
Que no todo el mundo es, para todo el mundo
Dass nicht jeder für jeden bestimmt ist
Yo quería ser fiel
Ich wollte treu sein
Yo creía en todo el amor que te daba
Ich glaubte an all die Liebe, die ich dir gab
No pensé que existiera alguien mas
Ich dachte nicht, dass es jemand anderen gäbe
Pero me enseñaste a cambiar
Aber du hast mich gelehrt, mich zu ändern
Y asi me obligaste a cambiar
Und so hast du mich gezwungen, mich zu ändern
Y así, me vi una noche en otros brazos
Und so fand ich mich eines Nachts in anderen Armen wieder
Y así, no niego que lloré, en otros brazos por ti
Und so, ich leugne nicht, dass ich weinte, in anderen Armen wegen dir
Y así sentí que terminaba
Und so fühlte ich, dass sie endete
El amor, amor, amor
Die Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Y así, me fuí con otra a olvidarme de ti
Und so ging ich mit einer anderen, um dich zu vergessen
Y poco a poco así con ella aprendí
Und nach und nach lernte ich so mit ihr
Que no todo el mundo es, para todo el mundo
Dass nicht jeder für jeden bestimmt ist
No todo el mundo es, para todo el mundo
Nicht jeder ist für jeden bestimmt
(Me obligaste ser así)
(Du hast mich gezwungen, so zu sein)
Al no apreciar cuanto te amaba
Indem du nicht schätztest, wie sehr ich dich liebte
Comenzé a olvidarte
Begann ich, dich zu vergessen
Y con otra me marché
Und ging mit einer anderen fort
(Me obligaste ser así)
(Du hast mich gezwungen, so zu sein)
No niego que lloré, en otros brazos por ti
Ich leugne nicht, dass ich weinte, in anderen Armen wegen dir
Me obligaste a cambiar, me obligaste ser así
Du hast mich gezwungen, mich zu ändern, du hast mich gezwungen, so zu sein
(Me obligaste ser, así)
(Du hast mich gezwungen, so zu sein)
No todo el mundo es para todo el mundo
Nicht jeder ist für jeden bestimmt
Poco a poco con ella lo aprendí
Nach und nach lernte ich es mit ihr
(Me obligaste, así)
(Du hast mich gezwungen, so)
A olvidarme de ti
Dich zu vergessen
Y probarte que con otra soy feliz
Und dir zu beweisen, dass ich mit einer anderen glücklich bin
(Me obligaste, así)
(Du hast mich gezwungen, so)
Chica, me obligaste, me obligaste ser asi
Mädchen, du hast mich gezwungen, du hast mich gezwungen, so zu sein
(Me obligaste, así)
(Du hast mich gezwungen, so)





Writer(s): Wilkins


Attention! Feel free to leave feedback.