Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Town Playboy
Großstadt-Playboy
Told
me
this
morning,
find
myself
a
job
Sagte
mir
heute
Morgen,
ich
soll
mir
einen
Job
suchen
Chicago's
Okay,
but
these
times
so
doggone
hard
Chicago
ist
Okay,
aber
diese
Zeiten
sind
so
verdammt
hart
But
you,
go
ahead
Eddie
Aber
du,
mach
nur
weiter,
Eddie
That's
one
thing
I
don't
enjoy
Das
ist
etwas,
das
mir
nicht
gefällt
She
said
everything
is
okay
Eddie
Sie
sagte,
alles
ist
okay,
Eddie
You're
nothing
but
a
bigtown
playboy
Du
bist
nichts
als
ein
Großstadt-Playboy
Walk
the
streets
all
day,
come
home
late
at
night
Läufst
den
ganzen
Tag
durch
die
Straßen,
kommst
spät
nachts
nach
Hause
Everything
I
say
darling
you
know
it
ain't
right
Alles,
was
ich
sage,
Liebling,
du
weißt,
es
stimmt
nicht
But
you,
go
ahead
Eddie
Aber
du,
mach
nur
weiter,
Eddie
That's
one
thing
I
don't
enjoy
Das
ist
etwas,
das
mir
nicht
gefällt
But
everything
is
alright
Aber
alles
ist
in
Ordnung
Just
a
bigtown
playboy
Nur
ein
Großstadt-Playboy
Days
long
baby,
never
treat
me
right
Tagelang,
Baby,
behandelst
du
mich
nie
richtig
All
you
wanna
do
darling
is,
fuss
and
fight
Alles,
was
du
tun
willst,
Liebling,
ist
streiten
und
zanken
But
you,
go
ahead
Eddie
Aber
du,
mach
nur
weiter,
Eddie
That's
one
thing
I
don't
enjoy
Das
ist
etwas,
das
mir
nicht
gefällt
She
said
everything
is
Okay
Eddie
Sie
sagte,
alles
ist
Okay,
Eddie
You're
nothing
but
a
bigtown
playboy
Du
bist
nichts
als
ein
Großstadt-Playboy
Dress
yourself
plainly,
all
the
time
Du
ziehst
dich
immer
schlicht
an
Got
the
nerve
to
tell
me,
you
is
dyin'
Hast
die
Nerven,
mir
zu
sagen,
du
stirbst
But
you're,
nothing
but
a
big
boy
Aber
du
bist
nichts
als
ein
großer
Junge
You
got
to
play
around
all
the
time
Du
musst
die
ganze
Zeit
herumspielen
Everything
is
okay
Eddie,
Alles
ist
okay,
Eddie,
Nothing
but
a
bigtown
playboy
Nichts
als
ein
Großstadt-Playboy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.