Eddie Vedder feat. Jack Johnson & Zach Gill - I Shall Be Released - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Vedder feat. Jack Johnson & Zach Gill - I Shall Be Released




I Shall Be Released
Я буду освобожден
They say everything can be replaced
Говорят, все можно заменить,
They say every distance is not near
Говорят, любое расстояние не близко,
So I remember every face
Но я помню каждое лицо
Of every man who put me here
Каждого, кто заточил меня здесь.
I see my light come shining
Я вижу свой свет, сияющий
From the west unto the east
С запада на восток,
Any day now, any day now
С любого дня, с любого дня
I shall be released
Я буду освобожден.
They say every man must need protection
Говорят, каждому нужна защита,
They say that every man must fall
Говорят, каждый должен пасть,
But I swear I see my reflection
Но клянусь, я вижу свое отражение
Somewhere so high above this wall
Где-то так высоко над этой стеной.
I see my light come shining
Я вижу свой свет, сияющий
From the west unto the east
С запада на восток,
Any day now, any day now
С любого дня, с любого дня
I shall be released
Я буду освобожден.
Standing next to me in this lonely crowd
Рядом со мной в этой одинокой толпе стоит
Is a man who swears he's not to blame
Человек, который клянется, что он не виноват.
All day long I hear him shout so loud
Весь день я слышу, как он кричит так громко,
Crying out that he's been framed
Вопит, что его подставили.
I see my light come shining
Я вижу свой свет, сияющий
From the west unto the east
С запада на восток,
Any day now, any day now
С любого дня, с любого дня
I shall be released
Я буду освобожден.
I see my light come shining
Я вижу свой свет, сияющий
From the west unto the east
С запада на восток,
Any day now, any day now
С любого дня, с любого дня
I shall be released
Я буду освобожден.
Any day now, any day now
С любого дня, с любого дня
I shall be released
Я буду освобожден.
Any day now, any day now
С любого дня, с любого дня
I shall be released
Я буду освобожден.
I shall be released
Я буду освобожден.
I shall be released
Я буду освобожден.
I shall be released
Я буду освобожден.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.