Eddie Vedder - Matter of Time - translation of the lyrics into German

Matter of Time - Eddie Veddertranslation in German




Matter of Time
Frage der Zeit
As we arise with the sun in our eyes
Wenn wir mit der Sonne in unseren Augen aufstehen,
Catch a break from the dark
eine Pause von der Dunkelheit finden,
Still times when nothing's alright
gibt es doch Zeiten, in denen nichts in Ordnung ist,
As we bandage up all our parts
während wir all unsere Teile verbinden.
Well, I'm a builder of bridges
Nun, ich bin ein Brückenbauer,
And I could fly us up to the moon
und ich könnte uns zum Mond fliegen,
When your time is limited
wenn deine Zeit begrenzt ist,
Well, nothing happens too soon
nun, nichts passiert zu früh.
Navigate, come find a way
Navigiere, finde einen Weg,
Our differences be damned
unsere Differenzen seien verdammt,
So much space between us
so viel Raum zwischen uns,
In the distance of our hands
in der Entfernung unserer Hände.
Stakes are raised to elevate
Einsätze werden erhöht, um zu erheben,
Just a second to understand
nur eine Sekunde, um zu verstehen,
What you give, this will to live
was du gibst, diesen Lebenswillen,
You got the cure, I'll fight the fight
du hast die Heilung, ich werde den Kampf kämpfen,
It's just a matter of time
es ist nur eine Frage der Zeit.
Submit the evidence and take the stand
Lege die Beweise vor und tritt in den Zeugenstand,
Let the truth testify
lass die Wahrheit bezeugen,
If I were but a grain of sand
wäre ich nur ein Sandkorn,
I'd still resist this tide
würde ich dieser Flut dennoch widerstehen.
We're not alone on this crowded shore and
Wir sind nicht allein an diesem überfüllten Ufer und
Times they do demand
die Zeiten verlangen es,
Shrink the space between us
den Raum zwischen uns zu verkleinern,
A reaching of a hand
das Ausstrecken einer Hand.
Stakes are raised to elevate
Einsätze werden erhöht, um zu erheben,
Just a second to understand
nur eine Sekunde, um zu verstehen,
What you give, this will to live
was du gibst, diesen Lebenswillen,
You got the cure, I got the fight
du hast die Heilung, ich habe den Kampf,
It's just a matter of time
es ist nur eine Frage der Zeit.
A matter of time
Eine Frage der Zeit,
Just a matter of time
nur eine Frage der Zeit,
A matter of time
eine Frage der Zeit,
Matter of time
Frage der Zeit,
Matter of time
Frage der Zeit,
A matter of time
eine Frage der Zeit,
A matter of time
eine Frage der Zeit.
I found myself when I found my tribe
Ich fand mich selbst, als ich meinen Stamm fand,
Now I know what it's like to feel alive
jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt, lebendig zu sein,
I'll take the joy, I'll take the pain
ich nehme die Freude, ich nehme den Schmerz,
We're just like you, we're all the same
wir sind wie du, wir sind alle gleich.
A matter of time
Eine Frage der Zeit,
Matter of time
Frage der Zeit,
Matter of time
Frage der Zeit,
Matter of time (join together)
Frage der Zeit (schließt euch zusammen),
Matter of time (join together)
Frage der Zeit (schließt euch zusammen),
Matter of time (join together)
Frage der Zeit (schließt euch zusammen),
Matter of time (join together)
Frage der Zeit (schließt euch zusammen),
Matter of time
Frage der Zeit.





Writer(s): Eddie Jerome Vedder


Attention! Feel free to leave feedback.