Eddie Vedder - Mrs. Mills - translation of the lyrics into German

Mrs. Mills - Eddie Veddertranslation in German




Mrs. Mills
Frau Mills
Mrs. Mills waits in the dark for the red light to go on
Frau Mills wartet im Dunkeln, bis das rote Licht angeht
And the curtains will be drawn so none could see
Und die Vorhänge zugezogen werden, so dass niemand etwas sehen kann
All the townsfolk, they don't know what the men do down below
Die Leute in der Stadt, sie wissen nicht, was die Männer unten tun
In the shadows of a disco neon glow
Im Schatten eines Disco-Neonlichts
In the spotlight, she lifts her wings high
Im Rampenlicht hebt sie ihre Flügel hoch
And sings like nobody before
Und singt wie niemand zuvor
Or holds her own as their hands, they roam
Oder behauptet sich, während ihre Hände sie erkunden
Oh, the ivory, that is her flesh and bone
Oh, das Elfenbein, das ist ihr Fleisch und Blut
Oh, and every suitor gets their own song
Oh, und jeder Verehrer bekommt sein eigenes Lied
To none of them she ever will belong
Keinem von ihnen wird sie je gehören
'Cause no one takes a Mrs. Mills home
Denn niemand nimmt eine Frau Mills mit nach Hause
Mrs. Mills waits down the stairs, crimson carpet leads you there
Frau Mills wartet unten an der Treppe, ein purpurroter Teppich führt dich dorthin
Leaving broken hearts, a trail of those who dared
Sie hinterlässt gebrochene Herzen, eine Spur derer, die es wagten
Mr. Wonder, then Sir John, Miss Madonna played by Paul
Herr Wonder, dann Sir John, Miss Madonna gespielt von Paul
Even royalty, they have to leave by dawn
Selbst die Königlichen, sie müssen bei Morgengrauen gehen
As they play her, a sound like a prayer
Wenn sie sie spielen, ein Klang wie ein Gebet
She sings like nobody before
Sie singt wie niemand zuvor
Oh, holds her own as the sound unfolds
Oh, behauptet sich, während der Klang sich entfaltet
Over ivories, are hers and hers alone
Über Elfenbein, das ihr und nur ihr gehört
Still, every suitor gets their own song
Doch jeder Verehrer bekommt sein eigenes Lied
To none of them she ever will belong
Keinem von ihnen wird sie je gehören
'Cause no one takes a Mrs. Mills home
Denn niemand nimmt eine Frau Mills mit nach Hause
And no ones born to feel like they are owned
Und niemand ist dazu geboren, sich zu fühlen, als ob er jemandem gehört
Mrs. Mills, Mrs. Mills
Frau Mills, Frau Mills
Mrs. Mills, Mrs. Mills
Frau Mills, Frau Mills
Mrs. Mills, if I could find ya, I would never do you wrong
Frau Mills, wenn ich dich finden könnte, würde ich dir nie Unrecht tun
Mrs. Mills, could I oblige ya, would ya play me just one song?
Frau Mills, dürfte ich dich bitten, mir nur ein Lied zu spielen?
Mrs. Mills, I am confiding, I have loved you all along
Frau Mills, ich vertraue dir an, ich habe dich die ganze Zeit geliebt
Mrs. Mills, Mrs. Mills, Mrs. Mills
Frau Mills, Frau Mills, Frau Mills
Mrs. Mills, Mrs. Mills, Mrs. Mills
Frau Mills, Frau Mills, Frau Mills
Oh, Mrs. Mills, Mrs. Mills
Oh, Frau Mills, Frau Mills





Writer(s): Andrew Wotman, Eddie Jerome Vedder, Josh Adam Klinghoffer


Attention! Feel free to leave feedback.