Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More (Live)
Kein Krieg Mehr (Live)
I
speak
for
a
man
who
gave
for
this
land
Ich
spreche
für
einen
Mann,
der
für
dieses
Land
gab
Took
a
bullet
in
the
back
for
his
pay
Der
eine
Kugel
in
den
Rücken
bekam
für
seinen
Lohn
Spilled
his
blood
in
the
dirt
and
the
dust
Sein
Blut
im
Dreck
und
Staub
vergoss
He's
come
back
to
say:
Er
ist
zurückgekommen,
um
zu
sagen:
What
he
has
seen
is
hard
to
believe
Was
er
gesehen
hat,
ist
schwer
zu
glauben
And
it
does
no
good
to
just
pray
Und
es
nützt
nichts,
nur
zu
beten
Oh,
he
asks
of
us
to
stand
Oh,
er
bittet
uns
aufzustehen
And
we
must
end
this
war
today
Und
wir
müssen
diesen
Krieg
heute
beenden
With
his
mind,
he's
saying,
"No
more!"
Mit
seinem
Verstand
sagt
er:
"Nicht
mehr!"
With
his
heart,
he's
saying,
"No
more!"
Mit
seinem
Herzen
sagt
er:
"Nicht
mehr!"
With
his
life
he's
saying,
"No
more
war!"
Mit
seinem
Leben
sagt
er:
"Kein
Krieg
mehr!"
With
his
eyes,
he's
saying,
"No
more!"
Mit
seinen
Augen
sagt
er:
"Nicht
mehr!"
With
his
body,
he's
saying,
"No
more!"
Mit
seinem
Körper
sagt
er:
"Nicht
mehr!"
With
his
voice,
he's
saying,
"No
more
war!"
Mit
seiner
Stimme
sagt
er:
"Kein
Krieg
mehr!"
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
Yeah,
nothing's
too
good
for
a
veteran
Ja,
nichts
ist
zu
gut
für
einen
Veteranen
Yeah,
this
is
what
they
say
Ja,
das
ist
es,
was
sie
sagen
So
nothing
is
what
they
will
get
Also
ist
nichts
das,
was
sie
bekommen
werden
In
this
new
American
way
Auf
diese
neue
amerikanische
Art
The
lies
that
we
were
told
to
get
us
to
go
Die
Lügen,
die
uns
erzählt
wurden,
um
uns
dazu
zu
bringen
zu
gehen
Were
criminal
...
let
us
be
straight
Waren
kriminell
...
lass
uns
ehrlich
sein
Let's
get
to
the
point
where
our
voices
get
heard
Lasst
uns
an
den
Punkt
kommen,
wo
unsere
Stimmen
gehört
werden
And
I
know
what
I'll
say
Und
ich
weiß,
was
ich
sagen
werde
With
our
minds,
we're
saying,
"No
more!"
Mit
unserem
Verstand
sagen
wir:
"Nicht
mehr!"
With
our
hearts,
we're
saying,
"No
more!"
Mit
unseren
Herzen
sagen
wir:
"Nicht
mehr!"
With
our
lives,
we're
saying,
"No
more
war!"
Mit
unserem
Leben
sagen
wir:
"Kein
Krieg
mehr!"
With
our
eyes,
we're
saying,
"No
more!"
Mit
unseren
Augen
sagen
wir:
"Nicht
mehr!"
With
our
bodies,
we're
saying,
"No
more!"
Mit
unseren
Körpern
sagen
wir:
"Nicht
mehr!"
With
our
voices,
we're
saying,
"No
more
war!"
Mit
unseren
Stimmen
sagen
wir:
"Kein
Krieg
mehr!"
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war...
Kein
Krieg
mehr...
No
more
innocents
dying
Keine
unschuldigen
Toten
mehr
No
more
terrorizing
(no
more)
Kein
Terrorisieren
mehr
(nicht
mehr)
No
more
eulogizing
(no
more)
Keine
Lobrede
mehr
(nicht
mehr)
No
more
evangelizing
(no
more)
Kein
Evangelisieren
mehr
(nicht
mehr)
No
more
presidents
lying
(no
more)
Keine
lügenden
Präsidenten
mehr
(nicht
mehr)
No
more
war...
Kein
Krieg
mehr...
With
our
eyes,
we're
saying,
"No
more!"
Mit
unseren
Augen
sagen
wir:
"Nicht
mehr!"
With
our
voices,
we're
saying,
"No
more!"
Mit
unseren
Stimmen
sagen
wir:
"Nicht
mehr!"
With
our
lives,
we're
saying,
"No
more
war!"
Mit
unserem
Leben
sagen
wir:
"Kein
Krieg
mehr!"
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
No
more
war!
Kein
Krieg
mehr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Jerome Vedder
Attention! Feel free to leave feedback.