Eddie Vedder - No More (Live) - translation of the lyrics into German

No More (Live) - Eddie Veddertranslation in German




No More (Live)
Kein Krieg Mehr (Live)
I speak for a man who gave for this land
Ich spreche für einen Mann, der für dieses Land gab
Took a bullet in the back for his pay
Der eine Kugel in den Rücken bekam für seinen Lohn
Spilled his blood in the dirt and the dust
Sein Blut im Dreck und Staub vergoss
He's come back to say:
Er ist zurückgekommen, um zu sagen:
What he has seen is hard to believe
Was er gesehen hat, ist schwer zu glauben
And it does no good to just pray
Und es nützt nichts, nur zu beten
Oh, he asks of us to stand
Oh, er bittet uns aufzustehen
And we must end this war today
Und wir müssen diesen Krieg heute beenden
With his mind, he's saying, "No more!"
Mit seinem Verstand sagt er: "Nicht mehr!"
With his heart, he's saying, "No more!"
Mit seinem Herzen sagt er: "Nicht mehr!"
With his life he's saying, "No more war!"
Mit seinem Leben sagt er: "Kein Krieg mehr!"
With his eyes, he's saying, "No more!"
Mit seinen Augen sagt er: "Nicht mehr!"
With his body, he's saying, "No more!"
Mit seinem Körper sagt er: "Nicht mehr!"
With his voice, he's saying, "No more war!"
Mit seiner Stimme sagt er: "Kein Krieg mehr!"
No more war!
Kein Krieg mehr!
Yeah, nothing's too good for a veteran
Ja, nichts ist zu gut für einen Veteranen
Yeah, this is what they say
Ja, das ist es, was sie sagen
So nothing is what they will get
Also ist nichts das, was sie bekommen werden
In this new American way
Auf diese neue amerikanische Art
The lies that we were told to get us to go
Die Lügen, die uns erzählt wurden, um uns dazu zu bringen zu gehen
Were criminal ... let us be straight
Waren kriminell ... lass uns ehrlich sein
Let's get to the point where our voices get heard
Lasst uns an den Punkt kommen, wo unsere Stimmen gehört werden
And I know what I'll say
Und ich weiß, was ich sagen werde
With our minds, we're saying, "No more!"
Mit unserem Verstand sagen wir: "Nicht mehr!"
With our hearts, we're saying, "No more!"
Mit unseren Herzen sagen wir: "Nicht mehr!"
With our lives, we're saying, "No more war!"
Mit unserem Leben sagen wir: "Kein Krieg mehr!"
With our eyes, we're saying, "No more!"
Mit unseren Augen sagen wir: "Nicht mehr!"
With our bodies, we're saying, "No more!"
Mit unseren Körpern sagen wir: "Nicht mehr!"
With our voices, we're saying, "No more war!"
Mit unseren Stimmen sagen wir: "Kein Krieg mehr!"
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war...
Kein Krieg mehr...
No more innocents dying
Keine unschuldigen Toten mehr
No more terrorizing (no more)
Kein Terrorisieren mehr (nicht mehr)
No more eulogizing (no more)
Keine Lobrede mehr (nicht mehr)
No more evangelizing (no more)
Kein Evangelisieren mehr (nicht mehr)
No more presidents lying (no more)
Keine lügenden Präsidenten mehr (nicht mehr)
No more war...
Kein Krieg mehr...
With our eyes, we're saying, "No more!"
Mit unseren Augen sagen wir: "Nicht mehr!"
With our voices, we're saying, "No more!"
Mit unseren Stimmen sagen wir: "Nicht mehr!"
With our lives, we're saying, "No more war!"
Mit unserem Leben sagen wir: "Kein Krieg mehr!"
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war!
Kein Krieg mehr!
(No more)
(Nicht mehr)
(No more)
(Nicht mehr)
(No more)
(Nicht mehr)
(No more)
(Nicht mehr)
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war!
Kein Krieg mehr!
(No more)
(Nicht mehr)
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war!
Kein Krieg mehr!
No more war!
Kein Krieg mehr!





Writer(s): Eddie Jerome Vedder


Attention! Feel free to leave feedback.