Lyrics and translation Eddie Vedder - Power of Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
man
scared,
living
in
fear
Яркий,
запуганный,
живущий
в
страхе
An
itchy
trigger
finger,
a
clown
in
his
ear
Зуд
в
пальце
на
спусковом
крючке,
клоун
шепчет
в
ухо
His
intimidation
born
of
his
fear
Его
запугивание
рождено
его
страхом
Hypnotized,
bloodshot
eyes
and
a
mind
unclear
Загипнотизированный,
налитые
кровью
глаза
и
затуманенный
разум
Fading
light
that
disappeared
Угасающий
свет,
который
исчез
She
came
out
of
nowhere,
he
had
to
be
near
her
Ты
появилась
из
ниоткуда,
я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
On
a
moonless
night,
she
was
the
only
light
В
безлунную
ночь
ты
была
единственным
светом
No
escape
from
her
pull
of
gravitation
Нет
спасения
от
твоего
притяжения
She
color-blinded
sight,
she
echoed
in
his
eyes
Ты
ослепила
мой
взор,
ты
отозвалась
эхом
в
моих
глазах
She
had,
she
had
the
power
of
right
У
тебя,
у
тебя
была
сила
права
Knocking,
knocking
the
door
with
his
centrifugal
force
Стучу,
стучу
в
дверь
с
центробежной
силой
Couldn't
take
the
first
step,
rocking
back
and
forth
Не
могу
сделать
первый
шаг,
качаюсь
взад-вперед
Held
his
invitation,
he
fell
on
his
sword
Держа
свое
приглашение,
я
пал
на
свой
меч
Hypnotized,
bloodshot
eyes
and
he's
begging
for
more
Загипнотизированный,
налитые
кровью
глаза,
и
я
молю
о
большем
Drowning
with
the
undertow
Тону
в
подводном
течении
She
took
possession,
on
a
cross,
she
kept
him
Ты
завладела
мной,
на
кресте
ты
держала
меня
Behind
the
scenes
bu-burning
gasoline
За
кулисами
сжигаешь
бензин
He
took
her
to
the
altar,
she's
thinking
'bout
cremation
Я
повел
тебя
к
алтарю,
ты
думаешь
о
кремации
Hands
up
in
the
air,
crying
cocktail
tears
Руки
подняты
вверх,
плачу
коктейльными
слезами
No
witnesses
here,
she
thought
the
coast
was
clear
Здесь
нет
свидетелей,
ты
думала,
что
путь
свободен
Fuck
the
past
or
you'll
fuck
your
future
К
черту
прошлое,
или
ты
испортишь
свое
будущее
No
questions
asked,
for
fear
that
the
truth
hurts
Никаких
вопросов,
из-за
страха,
что
правда
ранит
Atomic
blast,
he
was
outmaneuvered
Атомный
взрыв,
я
был
перехитрен
Didn't
stand
a
chance,
a
fucking
hoover
У
меня
не
было
шансов,
чертов
пылесос
The
power
of
right
Сила
права
Power
of
right
Сила
права
Power
of
right
Сила
права
Power
of
light
Сила
света
Heed
the
power,
equal
power
Внимай
силе,
равной
силе
Share
the
power,
feel
the
power
Делись
силой,
чувствуй
силу
Fight
the
power,
be
the
power
Сражайся
с
силой,
будь
силой
Feed
the
power,
be
the
power
of
light
Питай
силу,
будь
силой
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Vedder, Andrew Wotman, Josh Klinghoffer
Attention! Feel free to leave feedback.