Eddie Vedder - The Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Vedder - The Dark




The Dark
Темнота
I didn't mean to up and scare ya
Я не хотел тебя напугать,
I came here to open up
Я пришел, чтобы открыться.
I've been able to hear you
Я слышу тебя,
When you speak to yourself
Когда ты говоришь сама с собой.
I've been seeing you're good
Я вижу, что ты хорошая,
I've been hearing you're bad
Я слышу, что ты плохая,
I've been feeling so guilty
Я чувствую себя таким виноватым,
You've been feeling so sad
А ты чувствуешь себя такой грустной.
These nights with the sky still full of stars
В эти ночи, когда небо полно звезд,
Oh, I'm gonna find you in the dark
О, я найду тебя в темноте.
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте,
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте,
Let me lift, lift you out of the dark
Позволь мне вытащить тебя из темноты.
Walking the moon as if on a leash
Гуляю под луной, словно на поводке,
Follow my shadow in the sand
Следуй за моей тенью на песке.
Blue light beaming down on me
Синий свет падает на меня
And the footprints you have left
И на следы, что ты оставила.
Your silence covers me
Твое молчание накрывает меня,
Like heavy water fathoms underneath the sea
Как тяжелая вода, саженями под водой.
Midnight, not a cloud in the sky
Полночь, ни облачка в небе,
I should be lost in your eyes
Я должен был бы потеряться в твоих глазах.
These nights with the sky still full of stars
В эти ночи, когда небо полно звезд,
Oh, I'm gonna find you in the dark
О, я найду тебя в темноте.
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте,
I'll find you in the dark, yeah
Я найду тебя в темноте, да,
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте,
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте,
Let me lift
Позволь мне...
We all could, we all could use some redemption
Нам всем, нам всем нужно искупление,
We all fail, fail in the face of perfection
Мы все терпим неудачу перед лицом совершенства,
Surrender to apologies
Сдаемся извинениям,
Oh, but you gotta bury me
О, но ты должна похоронить меня.
Why'd ya gotta bury me?
Зачем ты похоронила меня?
Come find me in the dark
Найди меня в темноте,
Come find me in the dark
Найди меня в темноте,
Come find me in the dark
Найди меня в темноте,
Come find me in the dark
Найди меня в темноте.
Is there a thread of connection?
Есть ли нить, связывающая нас?
Is there a deeper confession?
Есть ли более глубокое признание?
Let's find a way into the clear
Давай найдем путь к свету,
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте.
Come find me in the dark, yeah
Найди меня в темноте, да.
Yeah, yeah
Да, да.
I'll find you in the dark
Я найду тебя в темноте,
Come find me in the dark, hey
Найди меня в темноте, эй.
Let us lift
Позволь нам...





Writer(s): Andrew Wotman, Chad Smith, Eddie Jerome Vedder, Josh Adam Klinghoffer


Attention! Feel free to leave feedback.