Eddin - Gib uns nicht auf - translation of the lyrics into Russian

Gib uns nicht auf - Eddintranslation in Russian




Gib uns nicht auf
Не бросай нас
Gib uns nicht auf, kannst mir vertrau'n
Не бросай нас, ты можешь мне доверять
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Weil mein Herz dich braucht, gib uns nicht auf
Потому что мое сердце нуждается в тебе, не бросай нас
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir (Chekaa bounced the beat)
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой (Chekaa bounced the beat)
Seit Wochen ist da diese Stille, aber, Babe, ich versteh's nicht, ja
Неделями стоит эта тишина, но, детка, я не понимаю, да
Dein Lächeln makellos wie immer, doch dein Blick, er verrät dich
Твоя улыбка безупречна, как всегда, но твой взгляд выдает тебя
Hab ich irgendein Fehler begang'n oder ein Problem nicht erkannt?
Допустил ли я какую-то ошибку или не заметил проблему?
Ich warte seit Stunden, doch du machst nicht auf
Я жду часами, но ты не открываешь
Ich leg dir Blum'n vor dir Tür, will doch nur reden mit dir
Я кладу цветы у твоей двери, просто хочу поговорить с тобой
Ich werd um uns kämpfen, sag mir, was du brauchst
Я буду бороться за нас, скажи мне, что тебе нужно
Gib uns nicht auf, kannst mir vertrau'n
Не бросай нас, ты можешь мне доверять
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Weil mein Herz dich braucht, gib uns nicht auf
Потому что мое сердце нуждается в тебе, не бросай нас
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Gib uns nicht auf, kannst mir vertrau'n
Не бросай нас, ты можешь мне доверять
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Weil mein Herz dich braucht, gib uns nicht auf
Потому что мое сердце нуждается в тебе, не бросай нас
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Gib uns nicht auf
Не бросай нас
Gib uns nicht auf, Babe, ich war da, als du mich brauchtest, ja
Не бросай нас, детка, я был рядом, когда ты нуждалась во мне, да
Egal, wo du auch bist, nur ein Signal, ich bin auf dem Weg
Где бы ты ни была, только дай знак, я уже в пути
Dacht, wir kenn'n uns so lang, um aufzugeben, wenn's schwer ist
Думал, мы знаем друг друга достаточно долго, чтобы сдаваться, когда трудно
Ja, ich war kalt, mir tut es doch leid, doch ich war ehrlich
Да, я был холоден, мне правда жаль, но я был честен
Ich bin nicht perfekt, ich weiß, wir zwei kenn'n uns seit der Zeit
Я не идеален, я знаю, мы знакомы с тех времен
In der ich kaum ein'n Cent hatte, doch mit dir hätt ich geteilt
Когда у меня почти не было ни цента, но с тобой я бы поделился
Nur damit ich dich abends auch lächeln seh
Только чтобы увидеть твою улыбку вечером
Doch heute fließen deine Tränen in mei'm S-Coupé
Но сегодня твои слезы текут в моем S-Coupé
Gib uns nicht auf, kannst mir vertrau'n
Не бросай нас, ты можешь мне доверять
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Weil mein Herz dich braucht, gib uns nicht auf
Потому что мое сердце нуждается в тебе, не бросай нас
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Gib uns nicht auf, kannst mir vertrau'n
Не бросай нас, ты можешь мне доверять
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Weil mein Herz dich braucht, gib uns nicht auf
Потому что мое сердце нуждается в тебе, не бросай нас
Egal, was passiert, ich bleib immer bei dir
Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой
Gib uns nicht auf
Не бросай нас





Writer(s): Gilles Knobel, Noeleven


Attention! Feel free to leave feedback.