Eddin - Wahnsinn - translation of the lyrics into Russian

Wahnsinn - Eddintranslation in Russian




Wahnsinn
(Perino beat)
(бит Перино)
(A-A-A-Angelo)
(ААА-Анджело)
3 Uhr nachts, ich muss wissen, wo du bist
3 часа ночи, мне нужно знать, где ты
Ich will dir schreiben, doch ich schaff es nicht
Я хочу написать тебе, но не могу
Alle meine Storys geh'n an dich, die ich poste
Все мои истории, которые я публикую, достаются вам.
Nur damit du siehst, wie sehr ich dich vermiss, ja
Просто чтобы ты увидел, как сильно я скучаю по тебе, да
Erzähl mir nicht, wir brauchen bisschen Zeit (Zeit)
Не говори мне, что нам нужно время (время).
Ich kann damit nicht leben, tut mir leid (leid)
Я не могу с этим жить, прости (извини).
Kann es fühl'n, wir geh'n kaputt an jedem Streit
Я чувствую это, нас уничтожает каждый спор.
Dieses Kartenhaus bricht irgendwann noch ein
Этот карточный домик когда-нибудь рухнет
Tu nicht, als ob es normal ist
Не веди себя так, будто это нормально
Mit jedem Wort, das du schreibst, gehst du ein'n Schritt zu weit
С каждым написанным тобой словом ты заходишь на шаг слишком далеко.
Du treibst mich mit in den Wahnsinn
Ты сводишь меня с ума
Wie oft soll ich verzeih'n, bis du endlich begreifst?
Сколько раз мне придется прощать, прежде чем ты наконец поймешь?
Tu nicht, als ob es normal ist (als ob es normal ist)
Не веди себя так, как будто это нормально (как будто это нормально).
Mit jedem Wort, das du schreibst, gehst du ein'n Schritt zu weit
С каждым написанным тобой словом ты заходишь на шаг слишком далеко.
Du treibst mich mit in den Wahnsinn (mit in den Wahnsinn)
Ты сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Wie oft soll ich verzeih'n, bis du endlich begreifst?
Сколько раз мне придется прощать, прежде чем ты наконец поймешь?
Wann hast du mich jemals gefragt, wie es mir geht, ob ich was brauch?
Ты когда-нибудь спрашивал меня, как у меня дела, нужно ли мне что-нибудь?
Diese Nachricht kam bis heute nie von dir
Это сообщение никогда не исходило от вас до сегодняшнего дня.
Du hast mir jedes Mal gesagt: "Wir beide geben uns nicht auf"
Ты говорил мне каждый раз: Мы оба не отказываемся друг от друга
Warum kam dann jede Nachricht nur von mir?
Тогда почему каждое сообщение исходило только от меня?
Warum bist du so kompliziert? Ich gab dir alles, doch versteh
Почему ты такой сложный? Я дал тебе все, но пойми
Jeder macht Fehler, Schuld sind immer wir zwei
Все совершают ошибки, виноваты всегда мы вдвоем
Ich kann es fühl'n, wir geh'n kaputt an jedem Streit
Я чувствую это, каждый спор портит нас.
Dieses Kartenhaus bricht irgendwann noch ein
Этот карточный домик когда-нибудь рухнет
Tu nicht, als ob es normal ist
Не веди себя так, будто это нормально
Mit jedem Wort, das du schreibst, gehst du ein'n Schritt zu weit
С каждым написанным тобой словом ты заходишь на шаг слишком далеко.
Du treibst mich mit in den Wahnsinn
Ты сводишь меня с ума
Wie oft soll ich verzeih'n, bis du endlich begreifst?
Сколько раз мне придется прощать, прежде чем ты наконец поймешь?
Tu nicht, als ob es normal ist (als ob es normal ist)
Не веди себя так, как будто это нормально (как будто это нормально).
Mit jedem Wort, das du schreibst, gehst du ein'n Schritt zu weit
С каждым написанным тобой словом ты заходишь на шаг слишком далеко.
Du treibst mich mit in den Wahnsinn (mit in den Wahnsinn)
Ты сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Wie oft soll ich verzeih'n, bis du endlich begreifst?
Сколько раз мне придется прощать, прежде чем ты наконец поймешь?





Writer(s): Eddin Pasic, Dominik Perino, Angelo Marco Penna


Attention! Feel free to leave feedback.