Lyrics and translation Eddy Arnold - Cuddle Buggin' Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuddle Buggin' Baby
Обнимашки
When
the
weather's
kinda
chilly,
and
we
start
to
kiss
and
hug
Когда
на
улице
прохладно,
и
мы
начинаем
целоваться
и
обниматься
Everybody
thinks
she's
silly,
'cause
she
wants
to
cuddle
bug
Все
думают,
что
ты
глупышка,
потому
что
хочешь
обнимашек
That
cuddle
buggin'
baby
mine,
keeps
cuddle
buggin'
all
the
time
Моя
малышка,
любительница
обнимашек,
все
время
хочет
обниматься
Honey
sweet,
double
treat,
that
cuddle
buggin'
baby
of
mine
Милая,
словно
сладкий
десерт,
моя
малышка,
любительница
обнимашек
When
we
go
to
see
a
movie,
and
the
lights
are
way
down
low
Когда
мы
идем
в
кино,
и
свет
приглушен
I
can
tell
she'd
rather
cuddle
bug,
than
stay
and
see
the
show
Я
вижу,
что
ты
предпочла
бы
обниматься,
чем
смотреть
фильм
That
cuddle
buggin'
baby
mine,
keeps
cuddle
buggin'
all
the
time
Моя
малышка,
любительница
обнимашек,
все
время
хочет
обниматься
I
repeat,
ain't
she
sweet,
that
cuddle
buggin'
baby
of
mine
Повторю,
разве
ты
не
прелесть,
моя
малышка,
любительница
обнимашек
When
the
band
begins
to
playin',
and
start
to
cuddle
rug
Когда
начинает
играть
оркестр,
и
мы
начинаем
танцевать
I
can
almost
share
her
sayin',
let's
go
home
and
cuddle
bug
Я
почти
слышу,
как
ты
говоришь:
"Пойдем
домой
и
будем
обниматься"
That
cuddle
buggin'
baby
mine,
keeps
cuddle
buggin'
all
the
time
Моя
малышка,
любительница
обнимашек,
все
время
хочет
обниматься
Turtle
dove,
full
of
love,
that
cuddle
buggin'
baby
of
mine
Моя
горлица,
полная
любви,
моя
малышка,
любительница
обнимашек
Oh,
I
love
my
little
darling,
and
I
guess
I
always
will
О,
я
люблю
свою
дорогую,
и,
думаю,
всегда
буду
любить
When
it
comes
to
cuddle
buggin',
I
just
never
get
my
fill
Когда
дело
доходит
до
обнимашек,
я
никак
не
могу
насытиться
I
love
that
cuddle
buggin'
baby
mine,
keeps
cuddle
buggin'
all
the
time
Я
люблю
свою
малышку,
любительницу
обнимашек,
она
все
время
хочет
обниматься
Makes
this
boy
jump
with
joy,
that
cuddle
buggin'
of
mine
Эта
девочка
заставляет
меня
прыгать
от
радости,
моя
любительница
обнимашек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.