Lyrics and translation Eddy Arnold - I Heard the Bells On Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard the Bells On Christmas Day
Я слышал звон колоколов в Рождество
I
heard
the
bells
on
Christmas
Day
Я
слышал
звон
колоколов
в
Рождество,
моя
дорогая,
Their
old
familiar
carols
play
Их
старые,
знакомые
гимны
звучали,
And
wild
and
sweet
the
words
repeat
И
дивно,
сладко
слова
повторяли
Of
Peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
I
thought
how
as
the
day
had
come
Я
думал,
как
настал
тот
день,
The
belfries
of
all
Christendom
Колокольни
всего
христианского
мира
Had
rolled
along
the
unbroken
song
Раскатывали
непрерывную
песнь
Of
Peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
And
in
despair,
I
bowed
my
head
И
в
отчаянии
я
склонил
голову,
There
is
no
peace
on
earth,
I
said
Нет
мира
на
земле,
сказал
я,
For
hate
is
strong
and
mocks
the
song
Ведь
ненависть
сильна
и
глумится
над
песней
Of
Peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
Then
pealed
the
bells
more
loud
and
deep
Затем
колокола
зазвонили
громче
и
глубже,
God
is
not
dead,
nor
doth
He
sleep
Бог
не
умер
и
не
спит,
The
wrong
shall
fail,
the
right
prevail
Зло
потерпит
поражение,
а
добро
восторжествует
With
Peace
on
earth,
good
will
to
men
С
миром
на
земле,
благоволением
к
людям.
With
Peace
on
earth,
good
will
to
men
С
миром
на
земле,
благоволением
к
людям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! Feel free to leave feedback.