Lyrics and translation Eddy Arnold - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радость миру
Joy
to
the
world
Радость
миру!
The
Lord
is
come
Господь
пришёл!
Let
Earth
receive
her
King
Пусть
Земля
встречает
своего
Царя.
Let
every
heart
Пусть
каждое
сердце
Prepare
him
room
Приготовит
Ему
место,
And
heaven,
let
heaven
А
небеса,
пусть
небеса
Heaven
and
nature
Небеса
и
природа
Heaven
and
nature
sing
Небеса
и
природа
поют.
Everybody
sing
Пойте
все,
Joy
to
the
world
Радость
миру!
The
Lord
is
come
Господь
пришёл!
(Let
Earth
receive
her
King)
(Пусть
Земля
встречает
своего
Царя)
Let
every
heart
Пусть
каждое
сердце
Prepare
him
room
Приготовит
Ему
место,
Let
heaven
and
nature
sing
Пусть
небеса
и
природа
поют,
Let
heaven
and
nature
sing
Пусть
небеса
и
природа
поют.
Go
tell
of
his
glory
Иди,
расскажи
о
Его
славе,
Go
shout
the
new
story
Возвести
новую
весть,
That
the
Savior
is
born
Что
Спаситель
родился.
Let
heaven,
heaven
Пусть
небеса,
небеса,
Heaven
and
nature
sing
Небеса
и
природа
поют.
Let
fields
and
flocks
Пусть
поля
и
стада,
Rocks
hills
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Повторяют
звучную
радость,
Repeat
the
sounding
joy
Повторяют
звучную
радость.
Go
tell
of
his
glory
Иди,
расскажи
о
Его
славе,
Go
shout
the
new
story
Возвести
новую
весть,
The
Savior
is
born
Что
Спаситель
родился.
Let
heaven,
heaven
Пусть
небеса,
небеса,
Heaven,
heaven
Небеса,
небеса
And
nature
sing
И
природа
поют.
Sing
joy
to
the
world
Пойте
радость
миру,
For
the
Savior
reigns
Ибо
Спаситель
царствует
His
blessings
flow
Свои
благословения.
Joyful
all
ye
nations
rise
Радуйтесь
все
народы,
воспряньте,
Join
the
triumph
of
the
skies
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес,
With
angelic
hosts
proclaim
С
ангельскими
воинствами
возгласите
Glory
to
the
King
Слава
Царю!
While
the
angels
sing
Пока
ангелы
поют.
Everybody
sing
joy
Пойте
все
радость,
Sing
joy
to
the
world
Пойте
радость
миру,
All
over
the
world
По
всему
миру,
Sing
joy,
oh
Пойте
радость,
о,
Sing
joy,
everybody
sing
Пойте
радость,
пойте
все,
Joy
to
the
world
Радость
миру!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Watts, Lowell Mason
Attention! Feel free to leave feedback.