Eddy Arnold - The Cattle Call (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Arnold - The Cattle Call (Remastered)




The Cattle Call (Remastered)
Зов скота (Ремастеринг)
(Moan)
(Мычу)
The cattle are prowlin' the coyotes are howlin'
Скот бродит, воют койоты,
Out with the doggies bawl
Вместе с собачьим лаем.
Where spurs are jinglin' a cowboy is singin'
Где шпоры звенят, ковбой напевает
This lonesome cattle call. (moan)
Этот одинокий зов скота. (мычу)
He rides in the sun till his day's work is done
Он скачет под солнцем, пока день не окончен,
And he rounds up the cattle each fall
И собирает скот каждую осень,
(Moan) Singin' this cattle call.
(Мычу) Напевая этот зов скота.
For hours he will ride on the range far and wide
Часами он скачет по прерии, далеко-далеко,
When the night wind blows up a squall
Когда ночной ветер поднимает шквал.
His heart is a feather in all kinds of weather
Его сердце легко, в любую погоду,
He sings his cattle call. (moan)
Он поет свой зов скота. (мычу)
He's brown as a berry from ridin' the prairie
Он загорел, как ягода, от езды по прерии,
And he sings with an old western drawl
И поет с характерным западным акцентом.
(Moan) Singin' this cattle call... (moan)...
(Мычу) Напевая этот зов скота... (мычу)...





Writer(s): Tex Owens


Attention! Feel free to leave feedback.