Lyrics and translation Eddy Arnold - The Cattle Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
cattle
are
prowlin',
the
coyotes
are
howlin'
Скот
бродит,
койоты
воют,
We
out
with
the
doggies
bawl
Мы
с
собаками
лаем
в
ночи,
Where
spurs
are
a-jinglin',
the
cowboy
is
singin'
Где
шпоры
звенят,
ковбой
поёт,
This
lonesome
cattle
call
Этот
одинокий
зов
скота.
He
rides
in
the
sun
'til
his
day's
work
is
done
Он
скачет
на
солнце,
пока
не
окончен
день,
And
he
rounds
up
the
cattle
each
fall
И
собирает
скот
каждую
осень,
Singin'
this
cattle
call
Напевая
этот
зов
скота.
For
hours,
he
will
ride
on
the
range
far
and
wide
Часами
он
скачет
по
прерии,
далеко
и
широко,
When
the
night
wind
blows
up
a
squall
Когда
ночной
ветер
поднимает
шквал,
His
heart
is
a
feather
in
all
kinds
of
weather
Его
сердце
— перо
в
любую
погоду,
He
sings
his
cattle
call
Он
поёт
свой
зов
скота.
He's
brown
as
a
berry
from
ridin'
the
prairie
Он
загорелый,
как
ягода,
от
скачек
по
прерии,
And
he
sings
with
an
old
western
drawl
И
поёт
с
привычной
западной
хрипотцой,
Singin'
this
cattle
call
Напевая
этот
зов
скота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owens
Attention! Feel free to leave feedback.