Eddy Arnold - The Wayward Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Arnold - The Wayward Wind




Oh, the wayward wind is a restless wind
О, своенравный ветер-это беспокойный ветер.
A restless wind that yearns to wonder
Беспокойный ветер, который жаждет удивляться.
And I was born the next of kin
И я родился ближайшим родственником.
The next of kin to the wayward wind.
Ближайший родственник своенравного ветра.
In a lonely shack by a railroad track
В одинокой лачуге у железной дороги.
I spent my younger days
Я провел свою молодость.
And I guess the sound of the outward bound
И я думаю, что это звук внешней границы.
Made me a slave to my wandering ways.
Сделал меня рабом своих странствий.
And the wayward wind is a restless wind
А своенравный ветер-это неугомонный ветер.
A restless wind that yearns to wonder
Беспокойный ветер, который жаждет удивляться.
And I was born the next of kin
И я родился ближайшим родственником.
The next of kin to the wayward wind.
Ближайший родственник своенравного ветра.
Oh, I met a girl in a border town
О, я встретил девушку в пограничном городке.
I vowed we′d never part
Я поклялся, что мы никогда не расстанемся.
Though I tried my best to settle down
Хотя я изо всех сил старался успокоиться.
She's now alone with a broken heart.
Теперь она одна с разбитым сердцем.
And the wayward wind is a restless wind
А своенравный ветер-это неугомонный ветер.
A restless wind that yearns to wonder
Беспокойный ветер, который жаждет удивляться.
And I was born the next of kin
И я родился ближайшим родственником.
The next of kin to the wayward wind.
Ближайший родственник своенравного ветра.
The next of kin to the wayward wind...
Ближайший родственник своенравного ветра...





Writer(s): Newman Herbert, Lebowsky Stanley R


Attention! Feel free to leave feedback.