Lyrics and translation Eddy Arnold - When My Blue Moon Turns to Gold Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When My Blue Moon Turns to Gold Again
Когда моя голубая луна снова станет золотой
Memories
that
linger
in
my
heart
Воспоминания,
что
живут
в
моем
сердце,
Memories
that
make
my
heart
grow
cold
Воспоминания,
что
леденят
мою
душу,
But
some
day
they'll
live
again
sweetheart
Но
однажды
они
вновь
оживут,
любимая,
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold.
И
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой.
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой,
When
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Когда
радуга
разгонит
облака,
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой,
You'll
be
back
within
my
arms
to
stay.
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
The
lips
that
used
to
thrill
me
so
Губы,
что
когда-то
так
волновали
меня,
Your
kisses
were
meant
for
only
me
Твои
поцелуи
были
предназначены
только
мне,
In
my
dreams
they
live
again
sweetheart
В
моих
снах
они
вновь
оживают,
любимая,
But
my
golden
moon
is
just
a
memory.
Но
моя
золотая
луна
— лишь
воспоминание.
The
castles
we
built
of
dreams
together
Замки,
что
мы
строили
из
грёз
вдвоём,
Were
the
sweetest
stories
ever
told
Были
самыми
сладкими
историями
из
всех
рассказанных,
Maybe
we
will
live
them
all
again
Может
быть,
мы
вновь
проживем
их
все,
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold.
И
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой.
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой,
When
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Когда
радуга
разгонит
облака,
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой,
You'll
be
back
within
my
arms
to
stay...
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiley Walker, Gene Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.