Lyrics and translation Eddy Christiani - Adios amore
Adios amore
Прощай, любовь
Adios
Amor
Прощай,
любовь
Christian
Nodal
Christian
Nodal
Miro
tus
ojos
y
no
eres
Смотрю
в
твои
глаза,
и
вижу,
что
ты
Y
tu
mirada
no
sabe
И
твой
взгляд
не
умеет
No
tiene
caso
continuar
Нет
смысла
продолжать
Si
no
me
amas
es
mejor
Если
ты
меня
не
любишь,
лучше
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
всё
не
так,
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
стала
другой
и
плохо
со
мной
обращаешься
Y
ante
mi
dios
te
podría
jurar
И
перед
Богом
я
мог
бы
поклясться,
Cuanto
te
quise
y
te
quiero
todavía
Как
сильно
я
тебя
любил
и
до
сих
пор
люблю
Adiós
Amor
Прощай,
любовь,
Me
voy
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Уйду
без
оглядки,
потому
что
это
будет
губительно
Adiós
Amor
Прощай,
любовь,
Yo
fuí
de
ti
Я
был
твоим,
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказала
это
однажды,
ты
заставила
меня
поверить
Como
me
duele
perderte
Как
больно
тебя
терять,
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
и
забуду
тебя,
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
меня
подвела
Desde
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
всё
не
так,
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
стала
другой
и
плохо
со
мной
обращаешься
Y
ante
mi
dios
te
podria
jurar
И
перед
Богом
я
мог
бы
поклясться,
Cuanto
te
quise
y
te
quiero
todavía
Как
сильно
я
тебя
любил
и
до
сих
пор
люблю
Adiós
Amor
Прощай,
любовь,
Me
voy
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Уйду
без
оглядки,
потому
что
это
будет
губительно
Adiós
Amor
Прощай,
любовь,
Yo
fuí
de
ti
Я
был
твоим,
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказала
это
однажды,
ты
заставила
меня
поверить
Como
me
duele
perderte
Как
больно
тебя
терять,
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
и
забуду
тебя,
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
меня
подвела
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
меня
подвела
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
меня
подвела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Leonardus M M John Ven Van De
Attention! Feel free to leave feedback.