Lyrics and translation Eddy Christiani - Adios amore
Adios amore
Прощай, любовь
Adios
Amor
Прощай,
любовь
Christian
Nodal
Эдди
Кристиани
Miro
tus
ojos
y
no
eres
Смотрю
я
в
твои
глаза,
а
в
них
не
вижу
Y
tu
mirada
no
sabe
И
твой
взгляд
не
умеет
No
tiene
caso
continuar
Нет
смысла
продолжать
так
Si
no
me
amas
es
mejor
Если
ты
не
любишь,
лучше
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
ничего
не
осталось
прежним
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
изменилась
и
стала
грубой
со
мной
Y
ante
mi
dios
te
podría
jurar
И
перед
Богом
я
могу
поклясться,
Cuanto
te
quise
y
te
quiero
todavía
Как
сильно
я
тебя
любил
и
люблю
до
сих
пор
Adiós
Amor
Прощай,
любовь
Me
voy
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду
без
возврата,
потому
что
это
будет
фатально
Adiós
Amor
Прощай,
любовь
Yo
fuí
de
ti
Я
был
для
тебя
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer
Ты
когда-то
говорила
это,
и
я
тебе
поверил
Como
me
duele
perderte
Как
мне
больно
тебя
потерять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
постараюсь
смириться
и
забыть
тебя
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
предала
меня
Desde
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
ничего
не
осталось
прежним
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
изменилась
и
стала
грубой
со
мной
Y
ante
mi
dios
te
podria
jurar
И
перед
Богом
я
могу
поклясться,
Cuanto
te
quise
y
te
quiero
todavía
Как
сильно
я
тебя
любил
и
люблю
до
сих
пор
Adiós
Amor
Прощай,
любовь
Me
voy
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду
без
возврата,
потому
что
это
будет
фатально
Adiós
Amor
Прощай,
любовь
Yo
fuí
de
ti
Я
был
для
тебя
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer
Ты
когда-то
говорила
это,
и
я
тебе
поверил
Como
me
duele
perderte
Как
мне
больно
тебя
потерять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
постараюсь
смириться
и
забыть
тебя
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
предала
меня
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
предала
меня
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
предала
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Leonardus M M John Ven Van De
Attention! Feel free to leave feedback.