Lyrics and translation Eddy Christiani - April In Portugal
April In Portugal
Апрель в Португалии
April
in
Portugal
Апрель
в
Португалии
Het
lot
heeft
in
een
gril
Судьба
в
причудливой
игре
Mij
in
de
maand
april
Меня
в
апреле,
Naar
't
zonnige
Portugal
gezonden
В
солнечную
Португалию
привела.
Ik
had
niet
veel
idee
Я
толком
и
не
знал,
Maar
heb
er
voor
ons
twee
Но
для
нас
двоих
создал
Een
heerlijk
paradijs
gevonden
Волшебный
рай,
что
покорил
меня.
'K
Was
nauwelijks
van
boord
Едва
сошел
я
с
корабля,
Of
ik
werd
al
bekoord
Как
был
очарован,
ты
пойми,
Door
't
kleurenspel
in
zonneluister
Игрой
цветов
в
сиянии
солнца.
Bij
't
zien
van
zoveel
pracht
При
виде
этой
красоты
Heb
ik
direct
gedacht:
Я
сразу
для
себя
решил:
"'t
Is
hier
waar
't
geluk
op
me
wacht!"
"'Вот
где
меня
ждет
счастье,
поклянись!"
April
in
Portugal
Апрель
в
Португалии,
Een
bloemenfestival
Фестиваль
цветов
повсюду,
Waar
elke
jonge
liefde
snel
ontluiken
zal
Где
каждая
любовь,
как
дивный
сад,
цветёт.
En
daarom
als
je
wil
И
если
ты
захочешь,
Gaan
wij
begin
april
Мы
в
первых
числах
апреля
Naar
Portugal,
het
land
van
bloemen
В
Португалию,
страну
цветов,
рванём.
Als
ik
mijn
ogen
sluit
Закрыв
глаза,
я
слышу
вновь,
Dan
hoor
ik
het
geluid
Знакомый
этот
зов,
Van
zeelui
die
met
kabels
draven
Моряков,
что
тянут
канаты.
Een
stoomfluit
geeft
een
gil
Взвизгнув,
гудок
стихает,
En
plots'ling
wordt
het
stil
И
внезапная
тишина
настаёт.
Wij
arriveren
in
de
haven
Мы
прибываем
в
порт,
De
sterren
twink'len
zacht
Звезды
мерцают,
Een
vrolijk
maantje
lacht
Луна
игриво
нам
мигает,
Een
zanger
zingt
een
liefdesliedje
Певец
поет
о
любви.
Al
gaat
mijn
droom
voorbij
Пускай
пройдет
мой
сон,
Als
alle
dromerij
Как
все
мечты,
Weer
steeds
als
ik
ontwaak
zing
ik
blij:
Но
я
проснусь,
и
снова
запою:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Kennedy, Raul Ferrao
Attention! Feel free to leave feedback.