Lyrics and translation Eddy Christiani - Vaarwel Mijn Liefste
Vaarwel Mijn Liefste
Farewell My Dearest
Vaarwel
mijn
liefste
Farewell
my
dearest
Een
zeeman
die
eindelijk
thuis
komt
A
sailor
who
finally
comes
home
Na
maanden
weer
voet
zet
aan
land
After
months
of
setting
foot
on
land
again
Is
blij
als
hij
straks
weer
kan
zeggen
Is
happy
when
he
can
soon
say
again
Tot
't
meisje,
dat
wuift
aan
de
kant
To
the
girl
waving
on
the
shore
Vaarwel
mijn
liefste,
ik
kom
weer
gauw
Farewell
my
dearest,
I'll
be
back
soon
Vaarwel,
tabe,
ik
kies
weer
zee
Farewell,
tabe,
I
choose
the
sea
again
De
zee,
die
blijf
ik
trouw
The
sea,
I
remain
faithful
to
Waar
hij
ook
komt
in
de
wereld
Wherever
he
goes
in
the
world
Waar
ook
in
haven
en
stad
Wherever
in
port
and
town
Steeds,
als
z'n
schip
weer
gaat
varen
Always,
when
his
ship
sails
again
Dan
zegt
hij
tot
iedere
schat:
Then
he
says
to
every
treasure:
Een
zeeman
heeft,
net
als
een
ander
A
sailor
has,
just
like
another
Ook
bij
het
afscheid
verdriet
Also
sadness
at
the
farewell
Niet
als
hij
zijn
vrouw
of
zijn
meisje
Not
when
he
his
wife
or
his
girl
Maar
als
hij
de
zee
niet
meer
ziet
But
when
he
no
longer
sees
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Lomax
Attention! Feel free to leave feedback.