Lyrics and translation Eddy Christiani - Zeemanshart
Zeemanshart
Морское сердце
Zeemanshart
Морское
сердце
Nog
zie'k
je
staan
in
Rotterdam
Всё
ещё
вижу
тебя
в
Роттердаме,
Voel
nog
je
traan
toen
j'afscheid
nam
Чувствую
твою
слезу,
когда
прощался,
Ik
dacht
nog
steeds:
Het
is
maar
spel
Я
всё
ещё
думал:
"Это
просто
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
zo
snel
Морское
сердце
забудет
очень
быстро.
Ik
dacht
nog
steeds:
Het
is
maar
spel
Я
всё
ещё
думал:
"Это
просто
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
zo
snel
Морское
сердце
забудет
очень
быстро.
'K
Ging
met
je
mee
in
Rotterdam
Я
гулял
с
тобой
по
Роттердаму,
Toen
ik
van
zee
in
Holland
kwam
Когда
вернулся
с
моря
в
Голландию,
Ik
dacht
alleen:
Het
is
maar
spel
Я
думал
только:
"Это
просто
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
zo
snel
Морское
сердце
забудет
очень
быстро.
Ik
dacht
alleen:
Het
is
maar
spel
Я
думал
только:
"Это
просто
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
zo
snel
Морское
сердце
забудет
очень
быстро.
M'n
schip
zwierf
rond
langs
vreemde
kust
Мой
корабль
блуждал
по
чужим
берегам,
Maar
nergens
vond
mijn
hart
nog
rust
Но
нигде
моё
сердце
не
находило
покоя,
Ik
dacht
nog
steeds:
Het
is
maar
spel
Я
всё
ещё
думал:
"Это
просто
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
zo
snel
Морское
сердце
забудет
очень
быстро.
Ik
dacht
nog
steeds:
Het
is
maar
spel
Я
всё
ещё
думал:
"Это
просто
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
zo
snel
Морское
сердце
забудет
очень
быстро.
Ik
kom
terug,
terug
bij
jou
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе,
Dan
word
je
vlug
m'n
lieve
vrouw
И
ты
быстро
станешь
моей
любимой
женой,
Ik
weet
het
nu:
Het
is
geen
spel
Теперь
я
знаю:
"Это
не
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
niet
snel
Морское
сердце
не
забывает
быстро.
Ik
weet
het
nu:
Het
is
geen
spel
Теперь
я
знаю:
"Это
не
игра",
'N
Zeemanshart
vergeet
niet
snel
Морское
сердце
не
забывает
быстро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coen Van Van Orsouw
Attention! Feel free to leave feedback.