Eddy Davis, Woody Allen, Eddy Davis, The Manhattan Minstrel & Greg Cohen - After You've Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Davis, Woody Allen, Eddy Davis, The Manhattan Minstrel & Greg Cohen - After You've Gone




After You've Gone
После того, как ты уйдешь
After you've gone and left me crying
После того, как ты уйдешь, оставив меня в слезах,
After you've gone, there's no denying
После того, как ты уйдешь, ты не сможешь отрицать,
You'll feel blue, you'll feel sad
Тебе будет грустно, тебе будет тоскливо,
You'll miss the bestest pal you ever had
Ты будешь скучать по лучшему другу, который у тебя был.
There'll come a time, don't forget it
Настанет время, не забывай об этом,
There'll come a time, when you'll regret it
Настанет время, когда ты пожалеешь об этом,
Some day when you'll grow lonely
Однажды, когда ты почувствуешь себя одинокой,
Your heart will break like mine and you'll want me only
Твое сердце разобьется, как мое, и ты захочешь быть только со мной.
After you've gone, after you've gone away
После того, как ты уйдешь, после того, как ты уйдешь.





Writer(s): Henry Creamer, Turner Layton


Attention! Feel free to leave feedback.