Eddy Herrera - El Jardinero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Herrera - El Jardinero




El Jardinero
Садовник
Tengo un jardín de rosas, hermosas son todas para ti)
меня есть сад роз, все они прекрасны для тебя)
(Tres veces)
(Три раза)
Tengo claveles claveles)
меня есть гвоздики, гвоздики)
Tengo violetas violetas)
меня есть фиалки, фиалки)
Tengo pompones pompones)
меня есть помпоны, помпоны)
También miosotis miosotis)
(Также незабудки, незабудки)
Yo las cultivé, porque un día te quiero ver a ti
Я вырастил их, потому что однажды хочу увидеть тебя
Y te entregaré en mis flores todo mi amor por ti
И подарю тебе в моих цветах всю мою любовь
Te veré caer en mis brazos loca de amor por mi
Я увижу, как ты упадешь в мои объятия, безумно влюбленная в меня
Tu caes, tu caes
Ты падаешь, ты падаешь
Tu caes, tu caes, tu caes, tu caes
Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
Veré caer, veré caer tu caes)
Увижу, как ты падаешь, увижу, как ты падаешь, ты падаешь)
Yo te veré caer
Я увижу, как ты упадешь
Como se cayó un manguito de su mata madurito
Как упало спелое манго со своего дерева
Que entre más se cosechona más duro caerá al caer
Чем спелее плод, тем сильнее он упадет
Caerás como una guanábana que se desgranó al caer
Ты упадешь, как упавшая гуанабана, разбившись на части
Te veré caer, te veré caer
Я увижу, как ты упадешь, я увижу, как ты упадешь
Y no se cómo se atreve decirme a mi que no tiembla
И не знаю, как ты смеешь говорить мне, что не дрожишь,
Cuando le habló así
Когда я говорю с тобой так
No se cómo te atreves decirme a mi que no tiemblas
Не знаю, как ты смеешь говорить мне, что не дрожишь,
Cuando yo te hablo así
Когда я говорю с тобой так
Si las mujeres cuando dan amor se sonrojan, rien y
Ведь женщины, когда отдают свою любовь, краснеют, смеются и
Hacen un show
Устраивают шоу
Y yo me río, y no es un lío, esto no es un lío
А я смеюсь, и это не проблема, это не проблема
Y qué dirían las que se enteran de mi manera de corazón,
И что бы сказали те, кто узнает о моем любящем сердце,
Yo les fascino
Я их очаровываю
Y que pa'-pa' que lo sepas te traigo rosas, también
И чтобы ты знала, я принес тебе розы, а также
Violetas
Фиалки
Ramillete de miosotis, también pompones de todo mi
Букет незабудок, а также помпоны, все это моя
Cariño lo que compone
Любовь составляет
No es que yo sea romántico ni tampoco un playboy
Не то чтобы я был романтиком или плейбоем
Pero todas las muchachas siempre van donde yo voy
Но все девушки всегда идут туда, куда иду я
Si me detengo en cualquier lado se acercan con un helado
Если я остановлюсь где-нибудь, они подходят с мороженым
Si quieren conquistarme con un hechizo, sin embargo a
Если они хотят завоевать меня своими чарами, тем не менее, у
Ti te pido permiso
Тебя я прошу разрешения
Mira yo soy muy sencillo pero déjame decirte que tengo
Смотри, я очень простой, но позволь мне сказать тебе, что у меня есть
Dinero en el bolsillo, bolsillo
Деньги в кармане, кармане
Tengo un mercedes mejor que el de Wilfrido
У меня есть мерседес лучше, чем у Вильфредо
He superado la riqueza de los Trujillo, lo que pasa es
Я превзошел богатство Трухильо, дело в том,
Que yo soy hombre sencillo
Что я простой человек
Sencillo, sencillo, elegante rico y sencillo
Простой, простой, элегантный, богатый и простой
Tan sencillo como un jardinero que vive de flor en flores
Такой же простой, как садовник, который живет от цветка к цветку
Recogiendo la más bonita p'al amor de mis amores
Собирая самый красивый для любви моей возлюбленной
Soy un rico jardinero, que vive regando flores
Я богатый садовник, который живет, поливая цветы
Y escojo la más bonita p'al amor de mis amores
И выбираю самый красивый для любви моей возлюбленной






Attention! Feel free to leave feedback.