Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
muero
por
su
mirada
que
a
mi
me
hechiza
Ich
sterbe
für
ihren
Blick,
der
mich
verzaubert,
Me
muero
por
su
mirada
que
me
hipnotiza.
Ich
sterbe
für
ihren
Blick,
der
mich
hypnotisiert.
Me
muero
por
su
mirada,
como
yo
la
estoy
mirando
Ich
sterbe
für
ihren
Blick,
so
wie
ich
sie
ansehe,
Sueño
que
estoy
en
la
luna
y
me
está
acariciando
Ich
träume,
ich
bin
auf
dem
Mond
und
sie
streichelt
mich,
Y
su
cara
que
es
tan
bella
toda
su
cara
le
ilumina
Und
ihr
Gesicht,
das
so
schön
ist,
ihr
ganzes
Gesicht
leuchtet,
Solo
quiero
estar
con
ella
y
la
sueño
cada
día
Ich
will
nur
mit
ihr
zusammen
sein
und
träume
jeden
Tag
von
ihr.
Confieso
que
su
mirada
me
tiene
loco
Ich
gestehe,
dass
ihr
Blick
mich
verrückt
macht,
Por
ella
me
muero
poquito
a
poco
Für
sie
sterbe
ich
langsam,
Confieso
que
su
mirada
me
tiene
loco
Ich
gestehe,
dass
ihr
Blick
mich
verrückt
macht,
Por
ella
me
muero
poquito
a
poco
Für
sie
sterbe
ich
langsam.
Loco,
loco,
loco
por
su
mirada
Verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
ihrem
Blick,
Loco,
loco,
loco
por
ti
estoy
Verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
dir
bin
ich,
(Loco,
loco,
loco
por
su
mirada)
(Verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
ihrem
Blick),
(Loco,
loco,
loco
por
ti
estoy)
Loco,
loco,
loco.
(Verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
dir
bin
ich)
Verrückt,
verrückt,
verrückt.
Cuando
sale
de
su
casa,
ella
me
espera
en
la
esquina
Wenn
sie
aus
ihrem
Haus
kommt,
wartet
sie
auf
mich
an
der
Ecke,
Voy
caminando
con
ella,
yo
la
miro,
ella
me
mira
Ich
gehe
mit
ihr,
ich
schaue
sie
an,
sie
schaut
mich
an,
Esa
niña
me
enloquece,
yo
la
quiero
para
mi
Dieses
Mädchen
macht
mich
verrückt,
ich
will
sie
für
mich,
Su
mirada
la
delata,
ella
me
dice
que
sí...
Ihr
Blick
verrät
sie,
sie
sagt
mir
ja...
(Loco
loco)
por
esa
nena
(por
su
mirada)
me
vuelvo
loco
(Verrückt,
verrückt)
wegen
dieses
Mädchens
(wegen
ihrem
Blick)
werde
ich
verrückt,
(A
mi
me
hechiza)
y
su
sonrisa
(a
mi
me
mata)
a
mi
me
encanta
(loco
(Sie
verzaubert
mich)
und
ihr
Lächeln
(tötet
mich)
ich
liebe
es
(verrückt
Loco)
por
esa
nena
(por
su
mirada)
me
vuelvo
loco
(a
mi
Verrückt)
wegen
dieses
Mädchens
(wegen
ihrem
Blick)
werde
ich
verrückt
(sie
Me
hechiza)
y
su
sonrisa
(a
mi
me
mata)
a
mi
me
fascina
verzaubert
mich)
und
ihr
Lächeln
(tötet
mich)
ich
bin
fasziniert,
(Loco
loco)
me
vuelvo
loco
(por
su
mirada)
por
su
mirada
(Verrückt,
verrückt)
ich
werde
verrückt
(wegen
ihrem
Blick)
wegen
ihrem
Blick,
(A
mi
me
hechiza)
a
mi
me
encanta
(a
mi
me
mata).
(Sie
verzaubert
mich)
ich
liebe
es
(es
tötet
mich).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Robles Fernandez
Album
Exitos
date of release
26-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.