Lyrics and translation Eddy Herrera - Vida loca (Feat Silvestre Dangond)
Vida loca (Feat Silvestre Dangond)
Безумная жизнь (feat. Сильвестре Дангонд)
Ay,
Silvestre
me
gusta
la
vida
loca
Мне
нравится,
Сильвестре,
безумная
жизнь
Así
es
Eddy
vamos
con
todo
Эдди,
пошли
с
нами
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
(a
mi
también
me
gusta)
Мне
нравится,
мне
нравится
безумная
жизнь
(Так
же
нравится
и
мне)
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
Мне
нравится,
мне
нравится
безумная
жизнь
Pero
yo
no
soy
loco,
loco
me
tienes
tu
Но
я
не
безумец,
безумцем
сделала
меня
ты
Pero
yo
no
soy
loco,
loco
me
tienes
tu
Но
я
не
безумец,
безумцем
сделала
меня
ты
Así
es
el
amor,
así
es
mi
locura
contigo
Такова
любовь,
таково
мое
безумие
к
тебе
El
amor
es
así,
que
te
hechiza
los
sentidos
Любовь
такая,
что
очаровывает
чувства
Qué
bonito
es
lo
que
yo
siento
no
dejo
de
pensar
en
ti
То,
что
я
чувствую,
так
прекрасно,
что
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Conmigo
a
lo
que
tú
quieras
yo
siempre
estaré
feliz
Что
бы
ты
ни
захотел
делать
со
мной,
я
всегда
буду
счастлив
Que
será,
que
será
lo
que
tú
tienes
Что
это,
что
это
такое
у
тебя
Que
será,
que
me
tiene
así
Что
это,
что
сводит
меня
с
ума
Ay,
así
es
el
amor,
así
es
mi
locura
contigo
Такова
любовь,
таково
мое
безумие
к
тебе
El
amor
es
así,
que
te
hechiza
los
sentidos
Любовь
такая,
что
очаровывает
чувства
Que
bonito
es
lo
que
yo
siento
no
dejo
de
pensar
en
ti
То,
что
я
чувствую,
так
прекрасно,
что
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Tan
solo
un
besito
tuyo
mi
corazón
me
hace
tu
tun
tu
tun
tun
Один
лишь
поцелуй
от
тебя
заставляет
мое
сердце
биться
в
такт
твоему
tun
tu
tun
Que
será,
que
será
lo
que
tú
tienes
Что
это,
что
это
такое
у
тебя
Que
será,
que
me
tiene
así
Что
это,
что
сводит
меня
с
ума
Que
yo
no
salgo
a
bailar
(sino
es
contigo)
Я
не
выхожу
танцевать
(если
не
с
тобой)
Ay,
al
cine
no
iré
(sino
es
contigo)
В
кино
не
пойду
(если
не
с
тобой)
Ay,
a
gozar
no
me
voy
(sino
es
contigo)
Веселиться
не
пойду
(если
не
с
тобой)
Si
no
es
contigo
(sino
es
contigo)
Если
не
с
тобой
(если
не
с
тобой)
Es
que
no
me
doy
un
traguito
(sino
es
contigo)
Даже
выпить
пригубить
не
могу
(если
не
с
тобой)
Por
qué
no
salgo
solito
(sino
es
contigo)
Почему
я
не
выхожу
один
(если
не
с
тобой)
Ay,
yo
no
me
voy
pa′
la
playa
(sino
es
contigo)
На
пляж
не
пойду
(если
не
с
тобой)
A
escondidas
no
me
voy
Тайком
не
уйду
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Мамочка,
мамочка,
мамочка
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Мамочка,
мамочка,
мамочка
Yo
solo
te
quiero
dar
un
besito
en
la
boquita
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя
в
губы
Ay,
yo
solo
te
quiero
dar
y
apretarte
la
cinturita
mama
Малышка,
я
просто
хочу
обнять
тебя
за
талию
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que
Возьми
это,
возьми
это,
возьми
это
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que
Возьми
это,
возьми
это,
возьми
это
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое,
все,
что
у
меня
есть,
твое
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое,
все,
что
у
меня
есть,
твое
Es
que
una
mujer
bonita
una
que
otra
mentirita
Потому
что
красивая
женщина,
так
или
иначе,
лжет
Ay,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое
Mi
corazoncito
es
tuyo
Мое
маленькое
сердечко
твое
Ay,
lo
que
yo
siento
es
tuyo
То,
что
я
чувствую,
твое
Todo
mi
sabor
es
tuyo
Все
мои
причуды
твои
Ay,
este
calor
es
tuyo
Этот
жар
твой
Esta
sabrosura
es
tuya
Эта
сладость
твоя
El
corazoncito
es
tuyo
Сердечко
твое
Y
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
А
все,
что
у
меня
есть,
твое
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
Мне
нравится,
мне
нравится
безумная
жизнь
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
Мне
нравится,
мне
нравится
безумная
жизнь
Ay,
pero
yo
no
soy
loco,
loco
me
tienes
tu
Но
я
не
безумец,
безумцем
сделала
меня
ты
Y
es
que
ella
me
tiene
loco
a
mí,
me
tiene
loco
a
mí
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Suena,
suena
Juancho
de
la
Espriella
Поприветствуем,
Хуанчо
де
ла
Эсприелла
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Мамочка,
мамочка,
мамочка
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Мамочка,
мамочка,
мамочка
Yo
solo
te
quiero
dar
un
besito
en
la
boquita
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя
в
губы
Mi
vida
también
yo
quiero
apretarte
la
cinturita
Милая,
я
хочу
обнять
тебя
за
талию
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que,
Возьми
это,
возьми
это,
возьми
это,
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que
Возьми
это,
возьми
это,
возьми
это
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое,
все,
что
у
меня
есть,
твое
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Все,
что
у
меня
есть,
твое,
все,
что
у
меня
есть,
твое
Ay,
Este
parrandero
es
tuyo
Этот
гуляка
твой
Este
colombiano
es
tuyo
Этот
колумбиец
твой
Ay,
Este
rumbero
es
tuyo
Этот
тусовщик
твой
Con
sabor
Dominicano
С
доминиканским
вкусом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.