Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tried
to
tell
me
that
my
life's
finished
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist
But
my
thoughts
kept
me
inside
Aber
meine
Gedanken
hielten
mich
gefangen
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
A
sore
soul
wearing
thin
pride
Eine
wunde
Seele,
die
dünnen
Stolz
trägt
People
didn't
think
that
I
would
wanna
leave
Die
Leute
dachten
nicht,
dass
ich
gehen
wollte
Until
I
offered
the
reaper
company
Bis
ich
dem
Sensenmann
Gesellschaft
anbot
I
wanna
escape
all
that
you've
done
to
me
Ich
will
all
dem
entkommen,
was
du
mir
angetan
hast
But
I've
been
lost,
oh
Aber
ich
war
verloren,
oh
I've
been
lost,
ohhhhh
Ich
war
verloren,
ohhhhh
"My
story
could've
ended
a
while
ago
"Meine
Geschichte
hätte
schon
vor
einer
Weile
enden
können
But
for
some
reason
I
held
on
Aber
aus
irgendeinem
Grund
hielt
ich
durch
And
here
we
are
Und
hier
sind
wir
Where
we
should
be
Wo
wir
sein
sollten
I
know
this
wasn't
the
plan
Ich
weiß,
das
war
nicht
der
Plan
But
I
figured
we
could
Aber
ich
dachte,
wir
könnten
Try
and
make
the
most
of
it
Versuchen,
das
Beste
daraus
zu
machen
Before
I
have
to
go"
Bevor
ich
gehen
muss"
Baby
ohhh
no
Baby,
ohhh
nein
I
don't
care
'bout
love
no
more
Liebe
ist
mir
jetzt
egal
They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist
I'm
fucked
up
yeah
Ich
bin
im
Arsch,
ja
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
They
tried
to
tell
us
Sie
versuchten
es
uns
zu
sagen
They
tried
to
tell
me
that
my
life's
finished,
yeah
yeah
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist,
yeah
yeah
I'm
fucked
up,
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
They
tried
to
tell
me
that
my,
that
my
life's
finished
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
dass
mein,
dass
mein
Leben
vorbei
ist
I'm
fucked
up,
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
All
my
life
I've
been
an
open
book
I
never
kept
any
secrets
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
ein
offenes
Buch,
ich
hatte
nie
Geheimnisse
People
expect
for
me
to
get
it
together
and
pick
up
the
pieces
Die
Leute
erwarten
von
mir,
dass
ich
mich
zusammenreiße
und
die
Scherben
aufhebe
I've
been
lied
to,
I've
been
led
on,
I've
been
promised
my
freedom
Ich
wurde
belogen,
ich
wurde
hingehalten,
mir
wurde
meine
Freiheit
versprochen
Bitches
told
me
that
they
loved
me,
my
nigga
Schlampen
sagten
mir,
dass
sie
mich
liebten,
mein
Alter
And
then
I
always
believed
it
Und
dann
habe
ich
es
immer
geglaubt
Why
isn't
anything
different?
Warum
ist
nichts
anders?
Everyone
clouding
my
vision
Alle
trüben
meine
Sicht
Now
a
nigga
on
a
mission
Jetzt
ist
ein
Bruder
auf
Mission
Trying
to
shorten
the
distance
Versuche
die
Distanz
zu
verkürzen
Been
through
the
worst
of
conditions
Habe
die
schlimmsten
Bedingungen
durchgemacht
Never
been
a
perfect
image
War
nie
ein
perfektes
Bild
More
than
just
the
person
spitting
Mehr
als
nur
die
Person,
die
rappt
You
wanna
help
me
but
I
never
listen
Du
willst
mir
helfen,
aber
ich
höre
nie
zu
Nigga,
I
admit
it
Alter,
ich
gebe
es
zu
They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
I
got
some
problems,
homie.
I
admit
Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel.
Ich
gebe
es
zu
Oooh,
I
admit
it
Oooh,
ich
gebe
es
zu
They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
I
got
some
problems,
homie.
I
admit
Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel.
Ich
gebe
es
zu
Oooh,
I
admit
it
Oooh,
ich
gebe
es
zu
Niggas
walked
out
on
me
through
the
harder
shit
Typen
haben
mich
im
Stich
gelassen,
als
es
schwierig
wurde
Years
later,
bandwagoner
starter
kit
Jahre
später,
Mitläufer-Starter-Set
Talk
that
"I
just
wanna
be
part
of"
shit
Reden
so
"Ich
will
nur
ein
Teil
davon
sein"-Scheiße
But
now
we
family
until
the
end,
on
some
retarded
shit
Aber
jetzt
sind
wir
Familie
bis
zum
Ende,
auf
irgendeinem
behinderten
Scheiß
Back
back
bitch
you
never
been
there
when
I
needed
it
Zurück,
zurück,
Schlampe,
du
warst
nie
da,
als
ich
dich
brauchte
And
every
message
sent
to
me
I
went
out
and
deleted
it
Und
jede
Nachricht,
die
mir
geschickt
wurde,
habe
ich
gelöscht
Everything
you
said
to
me
I
said
it
to
myself
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
habe
ich
mir
selbst
gesagt
And
then
I
realized
I
didn't
need
to
you
repeat
the
shit
Und
dann
wurde
mir
klar,
dass
ich
es
nicht
brauchte,
dass
du
den
Scheiß
wiederholst
Now
a
nigga
making
waves
Jetzt
mache
ich
Wellen
I'm
tryna
get
racks
over
racks
Ich
versuche,
Kohle
über
Kohle
zu
scheffeln
Pace.
My
enemies
back
on
my
back
Tempo.
Meine
Feinde
wieder
auf
meinem
Rücken
Laced.
Smoking
em
after
the
fact
Gedopt.
Rauche
sie
nach
der
Tat
Gunning
for
me.
Gotta
pop
a
shotty
Sie
haben
es
auf
mich
abgesehen.
Muss
'ne
Schrotflinte
abfeuern
Tryna
pump
it
on
me
like
an
asthma
attack
Versuchen,
es
mir
aufzudrängen
wie
einen
Asthmaanfall
Know
I'm
gonna
work
it
out
Weiß,
dass
ich
es
schaffen
werde
Inner
me
trapped
but
yo
I
broke
em
out
Mein
inneres
Ich
war
gefangen,
aber
yo,
ich
hab's
befreit
Finna
react
but
dough
is
rolling
out
Bin
kurz
davor
zu
reagieren,
aber
die
Kohle
rollt
rein
So
I
said
All
I,
all
I,
all
I,
all
I,
all
I
know
Also
sagte
ich:
Alles,
was
ich,
alles,
was
ich,
alles,
was
ich,
alles,
was
ich,
alles,
was
ich
weiß
I
gotta
get
all
our
all
our
dollars
baby
adios
Ich
muss
all
unsere,
all
unsere
Dollars
holen,
Baby,
adios
Anybody
got
Problems
problems
problems
then
they
gotta
go
Jeder,
der
Probleme,
Probleme,
Probleme
hat,
muss
dann
gehen
Don't
need
nobody
close
Brauche
niemanden
in
meiner
Nähe
I
admit
it
Ich
gebe
es
zu
They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished.
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist.
(They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished,
baby)
(Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist,
Baby)
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
I
got
some
problems,
homie.
I
admit.
Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel.
Ich
gebe
es
zu.
(I
got
some
problems
homie
I
admit
it)
(Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel,
ich
gebe
es
zu)
Oooh,
I
admit
it.
(ohhhhhhh)
Oooh,
ich
gebe
es
zu.
(ohhhhhhh)
They
tryna
tell
me
that
my
life's
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
Finished.
(tell
me
that
my
life's
finished)
vorbei
ist.
(sag
mir,
dass
mein
Leben
vorbei
ist)
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
It.
(...up,
but
I'm
alright
with
it)
klar.
(...Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar)
I
got
some
problems,
homie.
I
admit.
Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel.
Ich
gebe
es
zu.
(I
got
some
problems,
homie
I
admit
it)
(Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel,
ich
gebe
es
zu)
Oooh,
I
admit
it
Oooh,
ich
gebe
es
zu
I've
been
waiting
for
this
moment
Ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet
I'm
not
tryna
lose
my
focus
Ich
versuche
nicht,
meinen
Fokus
zu
verlieren
Pray
to
god
I
won't
be
broken
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
gebrochen
werde
I've
been
lost,
oh.
I've
been
lost
oh
Ich
war
verloren,
oh.
Ich
war
verloren,
oh
Waiting
for
this
moment
Warte
auf
diesen
Moment
I'm
not
tryna
lose
my
focus
Ich
versuche
nicht,
meinen
Fokus
zu
verlieren
Pray
to
god
I
won't
be
broken
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
gebrochen
werde
I've
been
lost,
oh.
I've
been
lost
oh
Ich
war
verloren,
oh.
Ich
war
verloren,
oh
They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished.
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist.
(They
tryna
tell
me
that
my
life
is
finished)
(Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist)
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
I
got
some
problems,
homie.
I
admit.
Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel.
Ich
gebe
es
zu.
(I
got
some
problems
homie
I
admit
it)
(Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel,
ich
gebe
es
zu)
Oooh,
I
admit
it.
(ohhhhhhh,
they
tryna)
Oooh,
ich
gebe
es
zu.
(ohhhhhhh,
sie
versuchen
es)
They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished.
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist.
(They
tryna
tell
me
that
my
life's
finished,
baby)
(Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist,
Baby)
I'm
fucked
up
but
I'm
alright
with
it
Ich
bin
im
Arsch,
aber
ich
komme
damit
klar
I
got
some
problems,
homie.
I
admit.
Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel.
Ich
gebe
es
zu.
(I
got
some
problems,
homie
I
admit
it)
(Ich
habe
einige
Probleme,
Kumpel,
ich
gebe
es
zu)
Oooh,
I
admit
it
Oooh,
ich
gebe
es
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
UploadED
date of release
27-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.