Eddy I. - I Admit It - translation of the lyrics into German

I Admit It - Eddy I.translation in German




I Admit It
Ich gebe es zu
They tried to tell me that my life's finished
Sie versuchten mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist
But my thoughts kept me inside
Aber meine Gedanken hielten mich gefangen
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
A sore soul wearing thin pride
Eine wunde Seele, die dünnen Stolz trägt
People didn't think that I would wanna leave
Die Leute dachten nicht, dass ich gehen wollte
Until I offered the reaper company
Bis ich dem Sensenmann Gesellschaft anbot
I wanna escape all that you've done to me
Ich will all dem entkommen, was du mir angetan hast
But I've been lost, oh
Aber ich war verloren, oh
I've been lost, ohhhhh
Ich war verloren, ohhhhh
"My story could've ended a while ago
"Meine Geschichte hätte schon vor einer Weile enden können
But for some reason I held on
Aber aus irgendeinem Grund hielt ich durch
And here we are
Und hier sind wir
Together
Zusammen
Where we should be
Wo wir sein sollten
I know this wasn't the plan
Ich weiß, das war nicht der Plan
But I figured we could
Aber ich dachte, wir könnten
Try and make the most of it
Versuchen, das Beste daraus zu machen
Before I have to go"
Bevor ich gehen muss"
Baby ohhh no
Baby, ohhh nein
I don't care 'bout love no more
Liebe ist mir jetzt egal
They tryna tell me that my life's finished
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist
I'm fucked up yeah
Ich bin im Arsch, ja
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
They tried to tell us
Sie versuchten es uns zu sagen
They tried to tell me that my life's finished, yeah yeah
Sie versuchten mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist, yeah yeah
I'm fucked up, but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
They tried to tell me that my, that my life's finished
Sie versuchten mir zu sagen, dass mein, dass mein Leben vorbei ist
I'm fucked up, but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
All my life I've been an open book I never kept any secrets
Mein ganzes Leben lang war ich ein offenes Buch, ich hatte nie Geheimnisse
People expect for me to get it together and pick up the pieces
Die Leute erwarten von mir, dass ich mich zusammenreiße und die Scherben aufhebe
I've been lied to, I've been led on, I've been promised my freedom
Ich wurde belogen, ich wurde hingehalten, mir wurde meine Freiheit versprochen
Bitches told me that they loved me, my nigga
Schlampen sagten mir, dass sie mich liebten, mein Alter
And then I always believed it
Und dann habe ich es immer geglaubt
Why isn't anything different?
Warum ist nichts anders?
Everyone clouding my vision
Alle trüben meine Sicht
Now a nigga on a mission
Jetzt ist ein Bruder auf Mission
Trying to shorten the distance
Versuche die Distanz zu verkürzen
Been through the worst of conditions
Habe die schlimmsten Bedingungen durchgemacht
Never been a perfect image
War nie ein perfektes Bild
More than just the person spitting
Mehr als nur die Person, die rappt
You wanna help me but I never listen
Du willst mir helfen, aber ich höre nie zu
Nigga, I admit it
Alter, ich gebe es zu
They tryna tell me that my life's finished
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
I got some problems, homie. I admit
Ich habe einige Probleme, Kumpel. Ich gebe es zu
Oooh, I admit it
Oooh, ich gebe es zu
They tryna tell me that my life's finished
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
I got some problems, homie. I admit
Ich habe einige Probleme, Kumpel. Ich gebe es zu
Oooh, I admit it
Oooh, ich gebe es zu
Niggas walked out on me through the harder shit
Typen haben mich im Stich gelassen, als es schwierig wurde
Years later, bandwagoner starter kit
Jahre später, Mitläufer-Starter-Set
Talk that "I just wanna be part of" shit
Reden so "Ich will nur ein Teil davon sein"-Scheiße
But now we family until the end, on some retarded shit
Aber jetzt sind wir Familie bis zum Ende, auf irgendeinem behinderten Scheiß
Back back bitch you never been there when I needed it
Zurück, zurück, Schlampe, du warst nie da, als ich dich brauchte
And every message sent to me I went out and deleted it
Und jede Nachricht, die mir geschickt wurde, habe ich gelöscht
Everything you said to me I said it to myself
Alles, was du mir gesagt hast, habe ich mir selbst gesagt
And then I realized I didn't need to you repeat the shit
Und dann wurde mir klar, dass ich es nicht brauchte, dass du den Scheiß wiederholst
Now a nigga making waves
Jetzt mache ich Wellen
I'm tryna get racks over racks
Ich versuche, Kohle über Kohle zu scheffeln
Pace. My enemies back on my back
Tempo. Meine Feinde wieder auf meinem Rücken
Laced. Smoking em after the fact
Gedopt. Rauche sie nach der Tat
Gunning for me. Gotta pop a shotty
Sie haben es auf mich abgesehen. Muss 'ne Schrotflinte abfeuern
Tryna pump it on me like an asthma attack
Versuchen, es mir aufzudrängen wie einen Asthmaanfall
Know I'm gonna work it out
Weiß, dass ich es schaffen werde
Inner me trapped but yo I broke em out
Mein inneres Ich war gefangen, aber yo, ich hab's befreit
Finna react but dough is rolling out
Bin kurz davor zu reagieren, aber die Kohle rollt rein
So I said All I, all I, all I, all I, all I know
Also sagte ich: Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich weiß
I gotta get all our all our dollars baby adios
Ich muss all unsere, all unsere Dollars holen, Baby, adios
Anybody got Problems problems problems then they gotta go
Jeder, der Probleme, Probleme, Probleme hat, muss dann gehen
Don't need nobody close
Brauche niemanden in meiner Nähe
I admit it
Ich gebe es zu
They tryna tell me that my life's finished.
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist.
(They tryna tell me that my life's finished, baby)
(Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist, Baby)
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
I got some problems, homie. I admit.
Ich habe einige Probleme, Kumpel. Ich gebe es zu.
(I got some problems homie I admit it)
(Ich habe einige Probleme, Kumpel, ich gebe es zu)
Oooh, I admit it. (ohhhhhhh)
Oooh, ich gebe es zu. (ohhhhhhh)
They tryna tell me that my life's
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben
Finished. (tell me that my life's finished)
vorbei ist. (sag mir, dass mein Leben vorbei ist)
I'm fucked up but I'm alright with
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit
It. (...up, but I'm alright with it)
klar. (...Arsch, aber ich komme damit klar)
I got some problems, homie. I admit.
Ich habe einige Probleme, Kumpel. Ich gebe es zu.
(I got some problems, homie I admit it)
(Ich habe einige Probleme, Kumpel, ich gebe es zu)
Oooh, I admit it
Oooh, ich gebe es zu
I've been waiting for this moment
Ich habe auf diesen Moment gewartet
I'm not tryna lose my focus
Ich versuche nicht, meinen Fokus zu verlieren
Pray to god I won't be broken
Bete zu Gott, dass ich nicht gebrochen werde
I've been lost, oh. I've been lost oh
Ich war verloren, oh. Ich war verloren, oh
Waiting for this moment
Warte auf diesen Moment
I'm not tryna lose my focus
Ich versuche nicht, meinen Fokus zu verlieren
Pray to god I won't be broken
Bete zu Gott, dass ich nicht gebrochen werde
I've been lost, oh. I've been lost oh
Ich war verloren, oh. Ich war verloren, oh
They tryna tell me that my life's finished.
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist.
(They tryna tell me that my life is finished)
(Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist)
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
I got some problems, homie. I admit.
Ich habe einige Probleme, Kumpel. Ich gebe es zu.
(I got some problems homie I admit it)
(Ich habe einige Probleme, Kumpel, ich gebe es zu)
Oooh, I admit it. (ohhhhhhh, they tryna)
Oooh, ich gebe es zu. (ohhhhhhh, sie versuchen es)
They tryna tell me that my life's finished.
Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist.
(They tryna tell me that my life's finished, baby)
(Sie versuchen mir zu sagen, dass mein Leben vorbei ist, Baby)
I'm fucked up but I'm alright with it
Ich bin im Arsch, aber ich komme damit klar
I got some problems, homie. I admit.
Ich habe einige Probleme, Kumpel. Ich gebe es zu.
(I got some problems, homie I admit it)
(Ich habe einige Probleme, Kumpel, ich gebe es zu)
Oooh, I admit it
Oooh, ich gebe es zu






Attention! Feel free to leave feedback.