Lyrics and translation Eddy Jay - Volvió el Amor (feat. Sobri Music)
Volvió el Amor (feat. Sobri Music)
Любовь вернулась (совместно с Sobri Music)
Ya
no
hay
días
de
tristezas
И
закончились
дни
печали
Ya
no
hay
tardes
de
soledad
И
прошли
вечера
одиночества
Y
las
noches
ya
no
duelen
И
ночи
больше
не
приносят
боли
Soy
feliz
porque
Я
счастлив,
потому
что
Tu
amor
volvió
Вернулась
твоя
любовь
Te
soy
sincero
Признаюсь
честно
Pensé
que
iba
a
morirme
Я
думал,
что
умру
Pero
no
quiero
hablar
mas
de
eso
porque
es
triste
Но
не
хочу
больше
об
этом
говорить,
потому
что
это
грустно
Quiero
amarte
y
abrazarte
Хочу
любить
тебя
и
обнимать
тебя
Y
brindar
porque
И
выпить
за
то,
что
Tu
amor
volvió
Вернулась
твоя
любовь
Ya
no
agoniza
Больше
не
мучается
En
mi
vida
siempre
serás
bienvenida
В
моей
жизни
ты
всегда
будешь
желанной
гостьей
Ya
no
agoniza
Больше
не
мучается
En
mi
vida
siempre
serás
bienvenida
В
моей
жизни
ты
всегда
будешь
желанной
гостьей
Quiero
empezar
de
cero
Хочу
начать
все
с
нуля
Quiero
serte
sincero
Хочу
быть
с
тобой
честен
Si
tu
no
estas
me
muero
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
Siento
que
ya
no
puedo
Я
чувствую,
что
не
могу
больше
Gracias
por
llegar
de
nuevo
y
alejar
mi
soledad
Спасибо,
что
снова
вернулась
и
прогнала
мое
одиночество
Sin
ti
yo
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Quiero
amarte
y
abrazarte
Хочу
любить
тебя
и
обнимать
тебя
Y
brindar
porque
И
выпить
за
то,
что
Tu
amor
volvió
Вернулась
твоя
любовь
Ya
no
agoniza
Больше
не
мучается
Menos
mal
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
A
tiempo
regresaste
Вернулась
вовремя
Volvió
tu
amor
y
otra
vez
mi
corazón
Вернулась
твоя
любовь,
и
снова
мое
сердце
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Menos
mal
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
A
tiempo
regresaste
Вернулась
вовремя
Volvió
tu
amor
y
otra
vez
mi
corazón
Вернулась
твоя
любовь,
и
снова
мое
сердце
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Hoy
quiero
aprovechar
el
tiempo
Сегодня
я
хочу
использовать
свое
время
с
толком
Vivamos
el
momento
Давай
проживем
этот
момент
Tu
volviste
y
yo
contento
Ты
вернулась,
и
я
счастлив
Quiero
abrazarte,
quiero
mimarte
y
quiero
mil
besos
robarte
Хочу
обнимать
тебя,
баловать
тебя
и
целовать
тебя
тысячу
раз
Mi
corazón
se
enloqueció
Мое
сердце
сошло
с
ума
A
penas
tu
amor
llegó
Как
только
вернулась
твоя
любовь
Hoy
quiero
aprovechar
el
tiempo
Сегодня
я
хочу
использовать
свое
время
с
толком
Vivamos
el
momento
Давай
проживем
этот
момент
Tu
volviste
y
yo
contento
Ты
вернулась,
и
я
счастлив
Quiero
abrazarte,
quiero
mimarte
y
quiero
mil
besos
robarte
Хочу
обнимать
тебя,
баловать
тебя
и
целовать
тебя
тысячу
раз
Mi
corazón
se
enloqueció
Мое
сердце
сошло
с
ума
A
penas
tu
amor
llegó
Как
только
вернулась
твоя
любовь
Menos
mal
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
A
tiempo
regresaste
Вернулась
вовремя
Volvió
tu
amor
y
otra
vez
mi
corazón
Вернулась
твоя
любовь,
и
снова
мое
сердце
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Menos
mal
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
A
tiempo
regresaste
Вернулась
вовремя
Volvió
tu
amor
y
otra
vez
mi
corazón
Вернулась
твоя
любовь,
и
снова
мое
сердце
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Tic
tac
toc
Тик-так,
тик-так
Hoy
quiero
aprovechar
el
tiempo
Сегодня
я
хочу
использовать
свое
время
с
толком
Vivamos
el
momento
Давай
проживем
этот
момент
Tu
volviste
y
yo
contento
Ты
вернулась,
и
я
счастлив
Quiero
abrazarte,
quiero
mimarte
y
quiero
mil
besos
robarte
Хочу
обнимать
тебя,
баловать
тебя
и
целовать
тебя
тысячу
раз
Mi
corazón
se
enloqueció
Мое
сердце
сошло
с
ума
A
penas
tu
amor
llegó
Как
только
вернулась
твоя
любовь
Hoy
quiero
aprovechar
el
tiempo
Сегодня
я
хочу
использовать
свое
время
с
толком
Vivamos
el
momento
Давай
проживем
этот
момент
Tu
volviste
y
yo
contento
Ты
вернулась,
и
я
счастлив
Quiero
abrazarte,
quiero
mimarte
y
quiero
mil
besos
robarte
Хочу
обнимать
тебя,
баловать
тебя
и
целовать
тебя
тысячу
раз
Mi
corazón
se
enloqueció
Мое
сердце
сошло
с
ума
A
penas
tu
amor
llegó
Как
только
вернулась
твоя
любовь
Mi
corazón
se
enloqueció
Мое
сердце
сошло
с
ума
A
penas
tu
amor
llegó
Как
только
вернулась
твоя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Gomez Palomino
Attention! Feel free to leave feedback.