Lyrics and translation Eddy Kim - Trace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
떠나가
버린
사람은
오히려
편해
Ушедшему
человеку,
пожалуй,
легче.
준비를
다
끝내고
이별을
던져
Всё
подготовив,
ты
бросила
прощание.
너는
지금쯤
mingle
Ты
сейчас,
наверное,
общаешься
With
all
new
people
by
now
Совершенно
с
новыми
людьми.
남겨져
버린
사람들은
매일
싸워
Оставленным
людям
приходится
каждый
день
бороться
몰랐던
너가
남긴
흔적들과
С
оставленными
тобой
следами,
о
которых
я
не
знал.
버려진
와인잔
속엔
사랑
자국
В
брошенном
бокале
вина
— следы
нашей
любви.
날
미치게
해
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
사랑한
흔적이
여기저기
흔적이
Следы
нашей
любви
повсюду,
너무
많아서
woo
crazy
Их
так
много.
Это
сводит
с
ума.
떠나간
그
날
다
가져갔었어야지
Ты
должна
была
забрать
их
все
с
собой
в
тот
день,
когда
ушла.
Oh
no
다
가져갔었어야지
О,
нет,
ты
должна
была
забрать
их
все
с
собой.
왜
그런
거야
Почему
ты
так
поступила?
넌
너무
잔인하게
Ты
так
жестока.
준비를
다
끝내고
이별을
했어
Всё
подготовив,
ты
со
мной
рассталась.
우린
single
Мы
теперь
одни.
그래
single
from
now
Да,
одни
с
этого
момента.
이럴
줄
알았으면
다
주기만
할
걸
Если
бы
я
знал,
что
так
будет,
я
бы
только
дарил.
좋다고
받은
선물도
사랑도
С
радостью
принятые
подарки,
любовь
—
너무
아프게
남아
너를
소환해
Всё
это
причиняет
такую
боль,
напоминая
о
тебе.
날
미치게
해
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
사랑한
흔적이
여기저기
흔적이
Следы
нашей
любви
повсюду,
너무
많아서
woo
crazy
Их
так
много.
Это
сводит
с
ума.
떠나간
그날
다
가져갔었어야지
Ты
должна
была
забрать
их
все
с
собой
в
тот
день,
когда
ушла.
Oh
no
다
가져갔었어야지
О,
нет,
ты
должна
была
забрать
их
все
с
собой.
Yeah
gotta
pull
it
together
Да,
нужно
взять
себя
в
руки.
Oh
이
바보야
다
끝났어
О,
дурак,
всё
кончено.
제발
정신
좀
차려
Прошу,
возьми
себя
в
руки.
몰랐어
너의
향기가
Я
не
знал,
что
твой
аромат
이렇게
진했었는지
so
crazy
Был
таким
сильным.
Это
сводит
с
ума.
미치게
해
crazy
Сводить
с
ума.
사랑한
흔적을
치울
수가
없는
걸
Я
не
могу
избавиться
от
следов
нашей
любви.
너무
사랑했어
Я
так
тебя
любил.
떠나간
그
날
널
붙잡았었어야지
Я
должен
был
удержать
тебя
в
тот
день,
когда
ты
ушла.
Oh
no
꼭
붙잡았었어야지
О,
нет,
я
должен
был
тебя
удержать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.