Lyrics and translation Eddy Lover - No Debiste Volver (Versión Piano)
No Debiste Volver (Versión Piano)
Не стоило возвращаться (Версия для фортепиано)
Yo
aprendí
hacer
feliz
y
aun
estando
moribundo
sonreí
Я
научился
быть
счастливым
и
даже
умирая,
улыбался
También
aprendí
a
vivir
sin
ti
cuando
te
necesite
Я
также
научился
жить
без
тебя,
когда
нуждался
в
тебе
Y
no
estabas
aquí
А
тебя
здесь
не
было
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
Я
уже
забыл
тебя,
твоя
любовь
— дело
прошлого
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
Я
уже
забыл
тебя,
твоя
любовь
— дело
прошлого
Tu
amor
es
cosa
de
ayer
Твоя
любовь
— дело
прошлого
Entiende
que
se
siente
tu
corazón
es
un
delincuente
Пойми,
что
я
чувствую,
твое
сердце
— преступник
Que
te
roba
lo
que
sientes
y
te
deje
casi
en
la
muerte
Который
крадет
то,
что
ты
чувствуешь,
и
оставляет
тебя
почти
мертвым
Entiende
que
soy
diferente
Пойми,
что
я
другой
Y
de
tu
trampa
soy
un
sobreviviente
И
из
твоей
ловушки
я
выжил
Tu
abandono
me
hizo
más
fuerte
Твой
уход
сделал
меня
сильнее
Para
tener
el
valor
de
decirte
que
Чтобы
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
Я
уже
забыл
тебя,
твоя
любовь
— дело
прошлого
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
No
debiste
volver
Не
стоило
возвращаться
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
Я
уже
забыл
тебя,
твоя
любовь
— дело
прошлого
Tu
amor
es
cosa
de
ayer
Твоя
любовь
— дело
прошлого
Esta
voz
quebrantada
te
pide
Этот
надломленный
голос
просит
тебя
Que
te
vayas
y
que
ya
no
vuelvas
que
ya
no
vuelvas
Уйти
и
больше
не
возвращаться,
больше
не
возвращаться
Dime
cuantas
veces
yo
eh
llorado
te
extrañado
y
no
te
importando
Скажи,
сколько
раз
я
плакал,
скучал
по
тебе,
а
тебе
было
все
равно
Dime
cuantas
veces
Скажи,
сколько
раз
Dime
cuantas
veces
Скажи,
сколько
раз
Pedí
dile
cuantas
veces
no
he
grabado
Спроси,
сколько
раз
я
не
записывал
песни
Por
estar
sentado
viendo
su
retrato
Потому
что
сидел,
глядя
на
твой
портрет
Dile
cuantas
veces
Скажи,
сколько
раз
Dile
cuantas
veces
Скажи,
сколько
раз
This
is
Eddy
Lover
Это
Эдди
Лавер
Yo
aprendí
hacer
feliz
y
aun
estando
moribundo
sonreí
Я
научился
быть
счастливым
и
даже
умирая,
улыбался
También
aprendí
a
vivir
sin
ti
cuando
te
necesite
Я
также
научился
жить
без
тебя,
когда
нуждался
в
тебе
Y
no
estabas
aquí
А
тебя
здесь
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Mosquera
Attention! Feel free to leave feedback.