Lyrics and translation Eddy Lover & Original Dann - No Quise Hacerte Daño
No Quise Hacerte Daño
Я не хотел причинять тебе боль
Te
eh
fallado
muchas
veces
Я
много
раз
подводил
тебя
Pero
nunca
como
hoy
Но
никогда
не
так,
как
сегодня
No
merezco
tu
adiós
Я
не
заслуживаю
твоего
прощания
De
repente
hoy
no
me
quieres
Сегодня
ты
внезапно
разлюбила
меня
Y
yo
te
doy
la
razón
И
я
признаю,
что
виноват
Soy
culpable
Mi
amor.
Я
повинен
в
этом,
моя
любовь.
Perdóname,
Perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Hacerte
daño
За
то,
что
причинил
тебе
боль
Perdóname,
Perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Hoy
quiero
decirte:
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе:
Si
tu
cruzas
esa
puerta
Если
ты
выйдешь
из
этой
двери
No
des
marcha
atrás
Не
возвращайся
назад
Te
lo
pidoo
giaall.
Я
прошу
тебя.
Si
tú
cruzas
esa
puerta
Если
ты
выйдешь
из
этой
двери
Ya
no
me
quieras
más
Больше
не
люби
меня
Se
que
no
me
puedes
perdonar
baby
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
меня
простить,
детка
Se
que
no
es
fácil
perdonar
Я
знаю,
что
простить
меня
нелегко
Aunque
lo
quieras
intentar
Даже
если
ты
попытаешься
El
dolor
aumenta
más
Боль
только
усилится
No
me
lo
puedes
tu
negar
(BIS)
Ты
не
можешь
отрицать
это
(ПОВТОР)
Perdóname,
Perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Yo
no
quise
hacerte
daño
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
Perdóname,
Perdónalo,
Прости
меня,
прости
его,
Perdóname,
Que
te
cuesta.
Прости
меня,
тебе
это
ничего
не
стоит.
Te
olvidare,
pero
cuando
yo
no
se!!
Я
забуду
тебя,
но
когда,
я
не
знаю!!
Pero
tengo
fe
que
yo
lo
haré.
Но
я
верю,
что
у
меня
получится.
Me
resignare,
pero
no
se
si
podré
Я
смирюсь,
но
я
не
уверен
Otro
amor
buscare
Я
найду
другую
любовь
Pues
si
no
puedo,
Потому
что
если
я
не
сделаю
этого,
Pues
ya
te
defraude
Значит,
я
снова
разочаровал
тебя
Te
olvidareee.
Я
забуду
тебя.
Te
eh
fallado
muchas
veces
Я
много
раз
подводил
тебя
Pero
nunca
como
hoy
Но
никогда
не
так,
как
сегодня
No
merezco
tu
adiós
Я
не
заслуживаю
твоего
прощания
De
repente
hoy
no
me
quieres
Сегодня
ты
внезапно
разлюбила
меня
Y
yo
te
doy
la
razón
И
я
признаю,
что
виноват
Soy
culpable
Mi
amor.
Я
повинен
в
этом,
моя
любовь.
Original
Dan
Original
Dan
(Оригинал
Дэн)
And
This
is
Eddy
Lover
И
это
Eddy
Lover
(Эдди
Ловер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosquera Salcedo Eduardo Enrique, Mortuo Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.