Eddy Lover feat. La Factoria - Perdóname - translation of the lyrics into German

Perdóname - La Factoría , Eddy Lover translation in German




Perdóname
Verzeih mir
Eddy Lover (uoh-hey)
Eddy Lover (uoh-hey)
Factoría, Freddy (Hey)
Factoría, Freddy (Hey)
Mami, yo que no estás bien
Mami, ich weiß, es geht dir nicht gut
Y piensas que ya te deje de querer
Und du denkst, ich liebe dich nicht mehr
Estás equivocada
Du liegst falsch
Y yo lo que fallé
Und ich weiß, ich habe versagt
Porque fui infiel la noche de ayer
Weil ich letzte Nacht untreu war
Siempre me arrepentiré
Ich werde es für immer bereuen
Y de rodillas te pido, mujer
Und auf Knien bitte ich dich, Frau
Que si alguna vez
Dass wenn du jemals
Sentiste algo lindo por
Etwas Schönes für mich empfunden hast
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
Que si alguna vez
Dass wenn du jemals
Sentiste algo lindo por
Etwas Schönes für mich empfunden hast
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname, bebé
Verzeih mir, Baby
¿Cómo quieres que te perdone, si te fuiste de mi lado sin dejarme ninguna explicación?
Wie soll ich dir verzeihen, wenn du gegangen bist, ohne mir eine Erklärung zu geben?
No te importo si yo comía o sufría
Es war dir egal, ob ich oder litt
O se partía en dos mi corazón
Oder ob mein Herz in zwei Teile zerbrach
Ahora me viene a confesar que estás arrepentido
Jetzt kommst du und gestehst, dass du bereust
Qué hay mucha herida que sanar, en ti yo no confío
Es gibt viele Wunden zu heilen, ich vertraue dir nicht
Yo pensé que solamente era mío
Ich dachte, du gehörst nur mir
Ya que yo te lo di todo, mal agradecido
Ich gab dir alles, undankbarer Mensch
Come back to me, miss, i'am sorry
Come back to me, miss, I'm sorry
Si no estás conmigo mami, I'm lonely
Wenn du nicht bei mir bist, Mami, I'm lonely
Cuando estamo' en la camita, baby, we are burning
Wenn wir im Bett sind, Baby, we are burning
Te lo hago todas las noches también, linda, morning ok
Ich mache es jede Nacht und auch, schöne, morning ok
dices que no siento amor
Du sagst, ich fühle keine Liebe
Ven y tócame, siente cómo late el corazón
Komm und berühre mich, spüre, wie mein Herz schlägt
Te pido perdón por lo que pasó
Ich bitte um Verzeihung für das, was passiert ist
Baby, tenme compasión
Baby, hab Mitleid mit mir
Y si alguna vez
Und wenn du jemals
Sentiste algo lindo por
Etwas Schönes für mich empfunden hast
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
Si alguna vez
Wenn du jemals
Sentiste algo lindo por
Etwas Schönes für mich empfunden hast
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname, bebé
Verzeih mir, Baby
Voy a darte una segunda oportunidad
Ich gebe dir eine zweite Chance
Quiero confesarte que yo nunca te deje de amar
Ich will gestehen, dass ich dich nie aufgehört habe zu lieben
De mi parte, de seguro no te voy a fallar
Von meiner Seite wirst du sicher keinen Fehler finden
No te pagaré con la misma moneda, yo amar
Ich werde nicht mit gleicher Münze zahlen, ich weiß, wie man liebt
Vamos a darnos mucho amor, quiero vivir en la felicidad
Lass uns viel Liebe geben, ich will in Glück leben
Pero sin temor que nunca me vayas a dejar
Aber ohne Angst, dass du mich jemals verlässt
Yo te amo, me ama y esa es toda la realidad
Ich liebe dich, du liebst mich, das ist die ganze Wahrheit
Vamos a prender está llama, vamos a amarnos de verdad
Lass uns diese Flamme entfachen, lass uns wirklich lieben
Y si alguna vez, (Factoría)
Und wenn du jemals (Factoría)
Sentiste algo lindo por
Etwas Schönes für mich empfunden hast
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
Si alguna vez
Wenn du jemals
Sentiste algo lindo por
Etwas Schönes für mich empfunden hast
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname, bebé
Verzeih mir, Baby
Y una vez y otra vez
Und einmal und noch einmal
Quiero tenerte piel a piel
Will ich dich Haut an Haut spüren
¡No me castigues!
Bestrafe mich nicht!
¡No, bebé!
Nein, Baby!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
Una vez y otra vez
Einmal und noch einmal
Quiero tenerte piel a piel
Will ich dich Haut an Haut spüren
¡No me castigues!
Bestrafe mich nicht!
¡No, bebé!
Nein, Baby!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
¡No te quiero perder!
Ich will dich nicht verlieren!
Perdóname, bebé
Verzeih mir, Baby
Al igual que tú, me siento triste
Genau wie du fühle ich mich traurig
Ok
Ok
Al igual que tú, me siento mal
Genau wie du fühle ich mich schlecht
Factoría
Factoría
Freddy
Freddy
This is Eddy Lover
This is Eddy Lover





Writer(s): Mosquera Salcedo Eduardo Enrique, Vargas White Aldo Javier


Attention! Feel free to leave feedback.