Lyrics and translation Eddy Lover - Ya Tu No Vales la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tu No Vales la Pena
Ты Больше Не Стоишь Моей Любви
Contigo
no
regreso
más
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
No,
qué
va
Нет,
и
не
уговаривай
Contigo
no
vuelvo
más
(yiah,
yiah,
yiah)
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
(ой,
ой,
ой)
No,
qué
va
(Eddy,
Eddy)
Нет,
и
не
уговаривай
(Эдди,
Эдди)
Contigo
no
regreso
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
Si
te
fuiste,
que
te
vaya
bien
Если
ушла,
то
так
тому
и
быть
Ya
no
vuelvas
Больше
не
возвращайся
Hoy
ya
tengo
a
otra
que
vale
por
tres
Теперь
у
меня
есть
другая,
которая
стоит
за
троих
Pa'
que
te
duela
Пусть
тебя
это
заденет
Si
te
fuiste,
que
te
vaya
bien
Если
ушла,
то
так
тому
и
быть
Ya
no
vuelvas
Больше
не
возвращайся
Hoy
ya
tengo
a
otra
que
vale
por
tres
Теперь
у
меня
есть
другая,
которая
стоит
за
троих
Pa'
que
te
duela
Пусть
тебя
это
заденет
¡Eeh!
Y
ya
tú
no
vales
la
pena,
mereces
que
te
den
candela
Хм!
Ты
больше
не
стоишь
моей
любви,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
El
que
la
hace,
la
paga,
morena,
mereces
que
te
den
candela
Кто
что
посеет,
то
то
и
пожнет,
детка,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
¡Eeh!
Y
ya
tú
no
vales
la
pena,
mereces
que
te
den
candela
Хм!
Ты
больше
не
стоишь
моей
любви,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
El
que
la
hace,
la
paga,
morena,
mereces
que
te
den
candela
Кто
что
посеет,
то
то
и
пожнет,
детка,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
Que
le
den,
que
le
den,
que
le
den,
que
le
den
candela
Пусть
бросит,
пусть
бросит,
пусть
бросит,
пусть
бросит
тебя
Dice
el
refrán
que
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Как
говорится,
нет
худа
без
добра
Tú
te
fuiste
con
él
sólo
por
su
cartera
Ты
ушла
с
ним
только
из-за
его
денег
Y
ahora
él
te
trata
como
una
cualquiera
А
теперь
он
обращается
с
тобой
как
с
какой-то
дешевкой
¡Qué
candela!
Как
же
так!
Él
la
tira
en
una
hoguera
Он
бросил
тебя
в
огонь
Dicen
que
anda
borracha
y
ahogada
en
sus
penas
Говорят,
ты
пьешь
и
тонешь
в
своих
слезах
Para
mí
siempre
será
una
traicionera
Для
меня
ты
всегда
будешь
предательницей
Yo,
Predi,
vamos
a
celebrar
su
condena
Я,
Преди,
собираюсь
отпраздновать
твое
наказание
Si
te
fuiste
que
te
vaya
bien
Если
ушла,
то
так
тому
и
быть
Ya
no
vuelvas
Больше
не
возвращайся
Pues
ya
tengo
a
otra
que
vale
por
tres
Ведь
теперь
у
меня
есть
другая,
которая
стоит
за
троих
Pa'
que
te
duela
Пусть
тебя
это
заденет
Si
te
fuiste
que
te
vaya
bien
(Uh,
yiah,
yiah)
Если
ушла,
то
так
тому
и
быть
(Ох,
ой,
ой)
Ya
no
vuelvas
Больше
не
возвращайся
Pues
ya
tengo
a
otra
que
vale
por
tres
Ведь
теперь
у
меня
есть
другая,
которая
стоит
за
троих
Pa'
que
te
duela
Пусть
тебя
это
заденет
¡Eeh!
Y
ya
tú
no
vales
la
pena,
mereces
que
te
den
candela
Хм!
Ты
больше
не
стоишь
моей
любви,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
El
que
la
hace,
la
paga,
morena,
mereces
que
te
den
candela
Кто
что
посеет,
то
то
и
пожнет,
детка,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
¡Eeh!
Y
ya
tú
no
vales
la
pena,
mereces
que
te
den
candela
Хм!
Ты
больше
не
стоишь
моей
любви,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
El
que
la
hace,
la
paga,
morena,
mereces
que
te
den
candela
Кто
что
посеет,
то
то
и
пожнет,
детка,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
Ahora
tú
te
sientes
sola,
dicen
que
cómo
lloras
Теперь
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
говорят,
что
ты
плачешь
Mami
ya
llegó
tu
hora,
porque
no
tienes
mi
amor-mor-mor
Детка,
пришло
твое
время,
потому
что
у
тебя
больше
нет
моей
любви
Ahora
tú
te
sientes
sola,
porque
nadie
te
enamora
Теперь
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
потому
что
больше
никто
тебя
не
любит
Extrañas
a
Eddy
Lover
y
tú
ya
no
tienes
mi
amor
Ты
скучаешь
по
Эдди
Ловеру,
но
у
тебя
больше
нет
моей
любви
¡Eeh!
Y
ya
tú
no
vales
la
pena,
mereces
que
te
den
candela
Хм!
Ты
больше
не
стоишь
моей
любви,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
El
que
la
hace,
la
paga,
morena,
mereces
que
te
den
candela
Кто
что
посеет,
то
то
и
пожнет,
детка,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
¡Eeh!
Y
ya
tú
no
vales
la
pena,
mereces
que
te
den
candela
Хм!
Ты
больше
не
стоишь
моей
любви,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
El
que
la
hace,
la
paga,
morena,
mereces
que
te
den
candela
Кто
что
посеет,
то
то
и
пожнет,
детка,
ты
заслужила,
чтобы
тебя
бросили
Contigo
no
regreso
más
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
No,
qué
va
(No)
Нет,
и
не
уговаривай
(Нет)
Contigo
no
vuelvo
más
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
No,
qué
va
(No)
Нет,
и
не
уговаривай
(Нет)
Contigo
no
regreso
más
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
No,
qué
va
(No)
Нет,
и
не
уговаривай
(Нет)
Contigo
no
vuelvo
más
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе
No,
qué
va
(No)
Нет,
и
не
уговаривай
(Нет)
De
amor
no
moriré
Я
не
умру
от
любви
De
amor
no
moriré
(No)
Я
не
умру
от
любви
(Нет)
De
amor
no
moriré
(Ah-lalalai-lalalai-lalalai)
Я
не
умру
от
любви
(А-лалалай-лалалай-лалалай)
No
moriré
(Ah-lalalai-lalalai-lalalai)
Не
умру
(А-лалалай-лалалай-лалалай)
De
amor
no
moriré
(Ah-lalalai-lalalai-lalalai)
Я
не
умру
от
любви
(А-лалалай-лалалай-лалалай)
No
moriré
(Ah-lalalai-lalalai-lalalai)
Не
умру
(А-лалалай-лалалай-лалалай)
De
amor
no
moriré
Я
не
умру
от
любви
Yiah,
yiah,
yiah,
yiah,
yeah
Ой,
ой,
ой,
ой,
да
Mister,
Junior
Мистер,
Младший
A
la
sensación
del
2007
Сенсацию
2007
года
Eddy
Lover,
yo
Эдди
Ловер,
я
Flow,
flow,
flow
Флоу,
флоу,
флоу
Mete
mano,
Predi
Подключайся,
Преди
Yiah,
oh,
yiah
Ой,
ох,
ой
Flow,
flow,
flow,
flow
Флоу,
флоу,
флоу,
флоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosquera Salcedo Eduardo Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.