Eddy Mitchell feat. Laurent Voulzy - Rio Grande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell feat. Laurent Voulzy - Rio Grande




Rio Grande
Рио-Гранде
Ca commence comme dans un film noir:
Всё начинается, как в мрачном фильме:
Un jeune couple embarque dans une sale histoire.
Молодая пара ввязывается в грязную историю.
P'tit voleurs fiches et recherches,
Мелкие воришки, картотека и розыск,
La vie les a changes en marginaux blesses.
Жизнь превратила их в израненных маргиналов.
En cavale, changeant chaque soir,
В бегах, каждую ночь меняя,
D'hotel, d'identite, Evitant les bars.
Отели, личности, избегая баров.
Betes traques, une seule lueur d'espoir:
Затравленные звери, единственный проблеск надежды:
Ca s'ra la fin du blues
Это будет конец блюзу
Dans l'port de Vera Cruz.
В порту Веракрус.
Rio, Rio Grande.
Рио, Рио-Гранде.
Des la frontiere passée
Как только пересечём границу,
Nous s'rons blanchis, sauves
Мы будем чисты, спасены,
Rio, Rio Grande
Рио, Рио-Гранде.
Le temps va s'arreter
Время остановится,
Pour mieux nous oublier
Чтобы лучше нас забыть.
On s'promet une vie, sans blues
Мы обещаем себе жизнь без блюза,
Tout commence a Vera Cruz
Всё начинается в Веракрус.
Vrais mensonges, reveurs eveilles,
Правда-ложь, мечтатели наяву,
Le Mexique est bien loin du supermarche.
Мексика далека от супермаркета.
Les vigiles nous ont vite reperes:
Охранники быстро нас вычислили:
Ca s'ra toujours le blues
Это будет вечный блюз
Dans la banlieue d'Mulhouse.
В пригороде Мюлуза.
Rio, Rio Grande.
Рио, Рио-Гранде.
Des la frontiere passée
Как только пересечём границу,
Nous s'rons blanchis, sauves
Мы будем чисты, спасены,
Rio, Rio Grande
Рио, Рио-Гранде.
Le temps va s'arreter
Время остановится,
Pour mieux nous oublier
Чтобы лучше нас забыть.
Rio, Rio Grande.
Рио, Рио-Гранде.
Des la frontiere passée
Как только пересечём границу,
Nous s'rons blanchis, sauves
Мы будем чисты, спасены,
Rio, Rio Grande
Рио, Рио-Гранде.
Le temps va s'arreter
Время остановится,
Pour mieux nous oublier
Чтобы лучше нас забыть.





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.