Lyrics and translation Eddy Mitchell feat. Maxime Le Forestier - Il ne rentre pas ce soir
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется
Il
écrase
sa
cigarette
Он
тушит
сигарету,
Puis
repousse
le
cendrier
Затем
отодвигает
пепельницу,
Se
dirige
vers
les
toilettes
Направляется
в
туалет,
La
démarche
mal
assurée
Походкой
нетвердой,
Il
revient
régler
ses
bières
Он
возвращается,
чтобы
оплатить
свое
пиво,
Le
sandwich
et
son
café
Сэндвич
и
кофе,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Le
grand
chef
du
personnel
Главный
менеджер
по
персоналу
L'a
convoqué
à
midi
Вызвал
его
в
полдень.
J'ai
une
mauvaise
nouvelle
"У
меня
плохие
новости,
Vous
finissez
vendredi
Вы
заканчиваете
в
пятницу.
Une
multinationale
Многонациональная
компания
S'est
offert
notre
société
Купила
нашу
фирму.
Vous
êtes
dépassé
Вы
устарели,
Et,
du
fait,
vous
êtes
remercié"
И,
следовательно,
мы
вас
увольняем".
Il
n'y
a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
Больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar
Он
идет
из
бара
в
бар.
Il
n'y
a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
Больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
se
décide
à
traîner
Он
решает
слоняться,
Car
il
a
peur
d'annoncer
Потому
что
боится
сообщить
A
sa
femme
et
son
banquier
Своей
жене
и
банкиру
La
sinistre
vérité
Мрачную
правду.
Etre
chômeur
à
son
âge
Быть
безработным
в
его
возрасте
C'est
pire
qu'un
mari
trompé
Хуже,
чем
быть
обманутым
мужем.
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Fini
le
golf
et
le
bridge
Конец
гольфу
и
бриджу,
Les
vacances
à
St
Tropez
Каникулам
в
Сен-Тропе,
L'éducation
des
enfants
Обучению
детей
Dans
la
grande
école
privée
В
дорогой
частной
школе.
Il
pleure
sur
lui,
se
prend
Он
плачет
над
собой,
принимает
себя
Pour
un
travailleur
immigré
За
рабочего-иммигранта.
Il
se
sent
dépassé
Он
чувствует
себя
устаревшим
Et,
du
fait,
il
est
remercié
И,
следовательно,
он
уволен.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
У
него
больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar
Он
идет
из
бара
в
бар.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
У
него
больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar
Он
идет
из
бара
в
бар.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
У
него
больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar
Он
идет
из
бара
в
бар.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
У
него
больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar
Он
идет
из
бара
в
бар.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
У
него
больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar
Он
идет
из
бара
в
бар.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
У
него
больше
нет
надежды,
нет
надежды,
Il
ne
rentre
pas
ce
soir
Он
сегодня
не
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.