Eddy Mitchell feat. Maxime Le Forestier - Il ne rentre pas ce soir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell feat. Maxime Le Forestier - Il ne rentre pas ce soir




Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется
Il écrase sa cigarette
Он тушит сигарету,
Puis repousse le cendrier
Затем отодвигает пепельницу,
Se dirige vers les toilettes
Направляется в туалет,
La démarche mal assurée
Походкой нетвердой,
Il revient régler ses bières
Он возвращается, чтобы оплатить свое пиво,
Le sandwich et son café
Сэндвич и кофе,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Le grand chef du personnel
Главный менеджер по персоналу
L'a convoqué à midi
Вызвал его в полдень.
J'ai une mauvaise nouvelle
меня плохие новости,
Vous finissez vendredi
Вы заканчиваете в пятницу.
Une multinationale
Многонациональная компания
S'est offert notre société
Купила нашу фирму.
Vous êtes dépassé
Вы устарели,
Et, du fait, vous êtes remercié"
И, следовательно, мы вас увольняем".
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir
Больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il s'en va de bar en bar
Он идет из бара в бар.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir
Больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il se décide à traîner
Он решает слоняться,
Car il a peur d'annoncer
Потому что боится сообщить
A sa femme et son banquier
Своей жене и банкиру
La sinistre vérité
Мрачную правду.
Etre chômeur à son âge
Быть безработным в его возрасте
C'est pire qu'un mari trompé
Хуже, чем быть обманутым мужем.
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Fini le golf et le bridge
Конец гольфу и бриджу,
Les vacances à St Tropez
Каникулам в Сен-Тропе,
L'éducation des enfants
Обучению детей
Dans la grande école privée
В дорогой частной школе.
Il pleure sur lui, se prend
Он плачет над собой, принимает себя
Pour un travailleur immigré
За рабочего-иммигранта.
Il se sent dépassé
Он чувствует себя устаревшим
Et, du fait, il est remercié
И, следовательно, он уволен.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir
У него больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il s'en va de bar en bar
Он идет из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir
У него больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il s'en va de bar en bar
Он идет из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir
У него больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il s'en va de bar en bar
Он идет из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir
У него больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il s'en va de bar en bar
Он идет из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir
У него больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.
Il s'en va de bar en bar
Он идет из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir
У него больше нет надежды, нет надежды,
Il ne rentre pas ce soir
Он сегодня не вернется.





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.