Eddy Mitchell - Le cimetière des éléphants - translation of the lyrics into German




Le cimetière des éléphants
Der Elefantenfriedhof
C'est pas perdu, puisque tu m'aimes
Es ist nicht verloren, denn du liebst mich
Un peu moins fort, un peu quand même
Ein bisschen weniger, aber immerhin
J'suis ta solution sans problème
Ich bin deine Lösung ohne Probleme
Gadget évident
Offensichtliches Gadget
Mais toi maintenant
Doch du möchtest jetzt
Tu veux plus en jouer
Nicht mehr damit spielen
Faut m'garder
Du musst mich behalten
Et m'emporter
Und mich mitnehmen
J'suis pas périssable
Ich bin nicht verderblich
J'suis bon à consommer
Ich bin verzehrfertig
Te presse pas, tu as tout l'temps
Beeil dich nicht, du hast alle Zeit
D'aller au cimetière des éléphants
Zum Elefantenfriedhof zu gehen
Faut t'garder
Du musst dich halten
Et t'emporter
Und dich mitnehmen
J'prendrai pas trop d'place
Ich nehme nicht viel Platz ein
Promis, craché, juré
Versprochen, gesagt, geschworen
Quand j'serai vieux
Wenn ich alt bin
J'te ferai le plan
Zeig ich dir den Weg
D'chercher le cimetière des éléphants
Zum Elefantenfriedhof zu suchen
Y a des souvenirs quand on les jette
Es gibt Erinnerungen, die wirft man weg
Qui reviennent sans faute dans les maux d'tête
Die kommen immer wieder als Kopfschmerz zurück
Faut pas qu'je pleure pour qu'tu m'regrettes
Ich darf nicht weinen, damit du mich vermisst
Côté sentiment
Was Gefühle angeht
J'suis pas pire qu'avant
Bin ich nicht schlechter als vorher
Solvable à mi-temps
Zahlungsfähig halbwegs
Faut m'garder
Du musst mich behalten
Et m'emporter
Und mich mitnehmen
Je sais que j'ai plus l'droit au crédit renouvelé
Ich weiß, ich habe keinen Anspruch mehr auf erneuten Kredit
J'suis dans l'safari partant
Ich bin auf Safari unterwegs
Mourir au cimetière des éléphants
Um am Elefantenfriedhof zu sterben
Faut m'garder
Du musst mich behalten
Et m'emporter
Und mich mitnehmen
J'suis pas périssable
Ich bin nicht verderblich
J'suis bonne à consommer
Ich bin verzehrfertig
Te presse pas, tu as tout l'temps
Beeil dich nicht, du hast alle Zeit
D'm'emmener au cimetière des éléphants
Mich zum Elefantenfriedhof zu bringen





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.