Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cimetière des éléphants
Der Elefantenfriedhof
C'est
pas
perdu,
puisque
tu
m'aimes
Es
ist
nicht
verloren,
denn
du
liebst
mich
Un
peu
moins
fort,
un
peu
quand
même
Ein
bisschen
weniger,
aber
immerhin
J'suis
ta
solution
sans
problème
Ich
bin
deine
Lösung
ohne
Probleme
Gadget
évident
Offensichtliches
Gadget
Mais
toi
maintenant
Doch
du
möchtest
jetzt
Tu
veux
plus
en
jouer
Nicht
mehr
damit
spielen
Faut
m'garder
Du
musst
mich
behalten
Et
m'emporter
Und
mich
mitnehmen
J'suis
pas
périssable
Ich
bin
nicht
verderblich
J'suis
bon
à
consommer
Ich
bin
verzehrfertig
Te
presse
pas,
tu
as
tout
l'temps
Beeil
dich
nicht,
du
hast
alle
Zeit
D'aller
au
cimetière
des
éléphants
Zum
Elefantenfriedhof
zu
gehen
Faut
t'garder
Du
musst
dich
halten
Et
t'emporter
Und
dich
mitnehmen
J'prendrai
pas
trop
d'place
Ich
nehme
nicht
viel
Platz
ein
Promis,
craché,
juré
Versprochen,
gesagt,
geschworen
Quand
j'serai
vieux
Wenn
ich
alt
bin
J'te
ferai
le
plan
Zeig
ich
dir
den
Weg
D'chercher
le
cimetière
des
éléphants
Zum
Elefantenfriedhof
zu
suchen
Y
a
des
souvenirs
quand
on
les
jette
Es
gibt
Erinnerungen,
die
wirft
man
weg
Qui
reviennent
sans
faute
dans
les
maux
d'tête
Die
kommen
immer
wieder
als
Kopfschmerz
zurück
Faut
pas
qu'je
pleure
pour
qu'tu
m'regrettes
Ich
darf
nicht
weinen,
damit
du
mich
vermisst
Côté
sentiment
Was
Gefühle
angeht
J'suis
pas
pire
qu'avant
Bin
ich
nicht
schlechter
als
vorher
Solvable
à
mi-temps
Zahlungsfähig
halbwegs
Faut
m'garder
Du
musst
mich
behalten
Et
m'emporter
Und
mich
mitnehmen
Je
sais
que
j'ai
plus
l'droit
au
crédit
renouvelé
Ich
weiß,
ich
habe
keinen
Anspruch
mehr
auf
erneuten
Kredit
J'suis
dans
l'safari
partant
Ich
bin
auf
Safari
unterwegs
Mourir
au
cimetière
des
éléphants
Um
am
Elefantenfriedhof
zu
sterben
Faut
m'garder
Du
musst
mich
behalten
Et
m'emporter
Und
mich
mitnehmen
J'suis
pas
périssable
Ich
bin
nicht
verderblich
J'suis
bonne
à
consommer
Ich
bin
verzehrfertig
Te
presse
pas,
tu
as
tout
l'temps
Beeil
dich
nicht,
du
hast
alle
Zeit
D'm'emmener
au
cimetière
des
éléphants
Mich
zum
Elefantenfriedhof
zu
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.