Eddy Mitchell feat. William Sheller - Tu peux préparer le café noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell feat. William Sheller - Tu peux préparer le café noir




Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе
On fait comme on a dit
Мы делаем, как договаривались,
Tu restes encore huit jours
ты остаешься еще на восемь дней.
Le temps d'vous trouver un p'tit nid pour votre grand amour
Время, чтобы найти вам гнездышко для вашей большой любви.
J'ai pas grand' chose à dire
Мне особо нечего сказать,
pas trop d'conseils à donner
не так много советов могу дать,
Mais tu devrais réfléchir, les larmes
но ты должна подумать, слезы
T'as déjà donner
ты уже пролила.
Tu peux préparer l'café noir
Ты можешь приготовить черный кофе,
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
свои бессонные ночи и даже свой платок.
Il est pire que moi tu l'sais bien
Он хуже меня, ты это знаешь,
Et j'suis déjà pas un saint
а я и сам не святой.
Je n't'avais pas promis mes plus belles années
Я не обещал тебе свои лучшие годы,
Elles sont loin derrière moi
они далеко позади.
Mais le passé c'est le passé
Но прошлое есть прошлое.
L'important aujourd'hui bien sûr c'est ton bonheur
Главное сегодня, конечно, твое счастье,
Mais je l'vois mal parti avec cet oiseau de malheur
но я вижу, что с этой птицей несчастья оно под угрозой.
Tu peux préparer l'café noir
Ты можешь приготовить черный кофе,
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
свои бессонные ночи и даже свой платок.
Il est pire que moi tu l'sais bien
Он хуже меня, ты это знаешь,
Et j'suis déjà pas un saint
а я и сам не святой.
On fait comme on a dit entre nous, c'est net
Мы делаем, как договоривались, между нами все ясно.
Tu s'ras l'amie d'mon ami, j'essaierai de faire avec
Ты будешь подругой моего друга, я постараюсь с этим смириться.
Et si j'tiens pas la route, je sais vous trouver
И если я не выдержу, я знаю, где вас найти
La nuit l'insomnie f'ra qu'j'ai envie d'vous parler
той ночью, когда бессонница заставит меня захотеть с вами поговорить.
Tu peux préparer l'café noir
Ты можешь приготовить черный кофе,
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
свои бессонные ночи и даже свой платок.
Il est pire que moi tu l'sais bien
Он хуже меня, ты это знаешь,
Et j'suis déjà pas un saint
а я и сам не святой.
Tu peux préparer l'café noir
Ты можешь приготовить черный кофе,
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
свои бессонные ночи и даже свой платок.
Il est pire que moi tu l'sais bien
Он хуже меня, ты это знаешь,
Et j'suis déjà pas un saint
а я и сам не святой.
Tu peux préparer l'café noir
Ты можешь приготовить черный кофе,
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
свои бессонные ночи и даже свой платок.
Il est pire que moi tu l'sais bien
Он хуже меня, ты это знаешь,
Et j'suis déjà pas un saint
а я и сам не святой.
Dis moi William
Скажи мне, Уильям,
Le text ne te parait pas un équivoque pour deux chanteurs, no?
тебе не кажется, что текст двусмысленный для двух певцов, нет?
Moi je sais pas, je voulais pas trop te le dire
Я не знаю, я не хотел тебе этого говорить,
Mais enfin?
но все-таки?
Oui
Да.
Est-ce que on fait? On laisse comme ça?
Что мы делаем? Оставляем как есть?
On laisse comme ça
Оставляем как есть.
Tant pire
Тем хуже.





Writer(s): Boris Bergman, Moine Claude


Attention! Feel free to leave feedback.