Eddy Mitchell - 18 ans demain - Live, France / 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - 18 ans demain - Live, France / 2007




18 ans demain - Live, France / 2007
18 лет завтра - Концерт, Франция / 2007
Oy qu' tu t' crois?
Эй, что ты о себе возомнила?
Oy tu vas?
Куда ты собралась?
Explique-toi
Объяснись.
Tu veux quoi?
Чего ты хочешь?
Savoir
Узнать,
Si dehors, c'est bien
Хорошо ли там, снаружи?
Avoir
Отметить
18 ans, demain
18 лет завтра?
Regard' ta mhre, elle est inquihte
Посмотри на свою мать, она волнуется,
Prjte ' pleurer
Готова расплакаться.
Le type qui t' guette derrihre la fenjtre
Этот тип, который пялится на тебя из-за окна,
Je vais m' le payer
Я ему задам.
Pardonne
Прости,
J' voulais pas t'blesser
Я не хотел тебя обидеть.
Pardonne
Прости,
J' t'ai jamais parli
Я никогда с тобой не говорил.
Je n't'ai pas vu grandir
Я не видел, как ты росла.
Toi tu m'as vu vieillir... L', j'en fais d'trop
Ты видела, как я старел... Кажется, я перегибаю палку.
T'es l' dibut, moi la fin,
Ты начало, я конец,
Et j' n'aurai jamais plus 18 ans demain
И у меня никогда не будет 18 лет завтра.
Emmhne-moi
Возьми меня с собой.
Oy tu vas
Куда ты идешь?
C'est mini
Я маленький,
J'peux l' prouver
Могу это доказать.
Tu sais
Знаешь,
Dehors c'est pas bien
Снаружи нехорошо.
Oui, j' sais
Да, я знаю,
Qu' t'as 18 ans demain
Что тебе завтра 18.
J' suis pas un exemple ' citer
Я не пример для подражания,
J' peux pas prjcher
Я не могу читать нотации.
Mais c' qui t'attend, c'est pas marrant
Но то, что тебя ждет, невесело,
J' l'ai pas cherchi
Я это не искал.
Pardonne
Прости,
J' voulais pas t'blesser
Я не хотел тебя обидеть.
Pardonne
Прости,
J' t'ai jamais parli
Я никогда с тобой не говорил.
Je n't'ai pas vu grandir
Я не видел, как ты росла.
Toi tu m'as vu vieillir... L', j'en fais d'trop
Ты видела, как я старел... Кажется, я перегибаю палку.
T'es l' dibut, moi la fin,
Ты начало, я конец,
Et j' n'aurai jamais plus 18 ans demain
И у меня никогда не будет 18 лет завтра.
Je n't'ai pas vu grandir
Я не видел, как ты росла.
Toi tu m'as vu vieillir... L', j'en fais d'trop
Ты видела, как я старел... Кажется, я перегибаю палку.
T'es l' dibut, moi la fin,
Ты начало, я конец,
Et j' n'aurai jamais plus 18 ans demain
И у меня никогда не будет 18 лет завтра.





Writer(s): Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine


Attention! Feel free to leave feedback.