Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18 Ans demain (Live)
Morgen 18 (Live)
Oy
qu'
tu
t'
crois?
Hey,
was
denkst
du
dir?
Oy
tu
vas?
Wo
willst
du
hin?
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Si
dehors,
c'est
bien
Ob
es
draußen
gut
ist
Regard'
ta
mhre,
elle
est
inquihte
Schau
deine
Mutter
an,
sie
ist
besorgt
Prjte
' pleurer
Kurz
davor
zu
weinen
Le
type
qui
t'
guette
derrihre
la
fenjtre
Der
Typ,
der
dich
hinterm
Fenster
belauert
Je
vais
m'
le
payer
Den
knöpf
ich
mir
vor
J'
voulais
pas
t'blesser
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
J'
t'ai
jamais
parli
Ich
hab
nie
mit
dir
geredet
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Ich
hab
dich
nicht
aufwachsen
sehen
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
Du
hast
mich
altern
sehen...
Okay,
ich
übertreibe
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
Du
bist
der
Anfang,
ich
das
Ende,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
Und
ich
werde
nie
mehr
morgen
18
sein
C'est
mini
Es
ist
klein
hier
J'peux
l'
prouver
Ich
kann's
beweisen
Dehors
c'est
pas
bien
Draußen
ist
es
nicht
gut
Oui,
j'
sais
Ja,
ich
weiß
Qu'
t'as
18
ans
demain
Dass
du
morgen
18
wirst
J'
suis
pas
un
exemple
' citer
Ich
bin
kein
gutes
Beispiel
J'
peux
pas
prjcher
Ich
kann
nicht
predigen
Mais
c'
qui
t'attend,
c'est
pas
marrant
Aber
was
dich
erwartet,
ist
nicht
lustig
J'
l'ai
pas
cherchi
Ich
hab's
nicht
gesucht
J'
voulais
pas
t'blesser
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
J'
t'ai
jamais
parli
Ich
hab
nie
mit
dir
geredet
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Ich
hab
dich
nicht
aufwachsen
sehen
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
Du
hast
mich
altern
sehen...
Okay,
ich
übertreibe
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
Du
bist
der
Anfang,
ich
das
Ende,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
Und
ich
werde
nie
mehr
morgen
18
sein
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Ich
hab
dich
nicht
aufwachsen
sehen
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
Du
hast
mich
altern
sehen...
Okay,
ich
übertreibe
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
Du
bist
der
Anfang,
ich
das
Ende,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
Und
ich
werde
nie
mehr
morgen
18
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine
Attention! Feel free to leave feedback.