Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
L'herbe
était
verte,
le
soleil
pouvait
briller
Трава
была
зеленой,
солнце
ярко
светило,
Ce
jour
de
paix
annonçait
déjà
l'été
Тот
мирный
день
уже
предвещал
лето.
Mais
un
orage
terrible
est
arrivé
Но
вдруг
разразилась
ужасная
гроза,
L'arc-en-ciel
a
tout
sauvé
Радуга
все
спасла.
L'arc-en-ciel
a
un
trésor
caché
У
радуги
спрятан
клад,
L'arc-en-ciel
a
de
l'or
à
ses
pieds
У
радуги
золото
у
ног,
L'arc-en-ciel
va
me
changer
la
vie
Радуга
изменит
мою
жизнь,
Je
cours
vers
lui
Я
бегу
к
ней,
Et
mes
rêves
aussi
И
мои
мечты
тоже.
Arc-en-ciel,
si
c'est
la
vérité
Радуга,
если
это
правда,
Arc-en-ciel,
ma
misère
est
passée
Радуга,
мои
страдания
прошли,
Arc-en-ciel,
ton
éclat
m'éblouit
Радуга,
твой
блеск
ослепляет
меня,
Je
cours
vers
lui
Я
бегу
к
тебе,
Mes
rêves
aussi
Мои
мечты
тоже.
Et
je
n'étais
pas
le
seul
à
espérer
И
я
был
не
единственным,
кто
надеялся,
Une
jolie
fille
m'avait
déjà
devancé
Прекрасная
девушка
меня
опередила,
Le
vrai
trésor,
c'était
elle,
je
l'ai
gardé
Настоящее
сокровище
— это
она,
я
её
обрёл,
Arc-en-ciel
soit
remercié
Спасибо
тебе,
радуга.
Arc-en-ciel,
ta
légende
a
menti
Радуга,
твоя
легенда
лгала,
Arc-en-ciel,
ton
or
n'est
pas
ici
Радуга,
твоего
золота
здесь
нет,
Arc-en-ciel,
ton
trésor
est
ailleurs
Радуга,
твое
сокровище
в
другом
месте,
Au
fond
du
coeur
В
глубине
сердца,
Comme
un
bonheur
Как
счастье.
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Hervé, Claude Moine
Attention! Feel free to leave feedback.