Eddy Mitchell - Avec des mots d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Avec des mots d'amour




Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я покрою стены своей спальни
Avec des mots d'Amour
Со словами любви
Ceux que je m'écris jour après jour
Те, о которых я пишу изо дня в день
Si j'attendais après toi
Если бы я ждал тебя.
Mon courrier ça serait ça
Моя почта была бы такой
Des pubs à recycler
Пабы для переработки
Du papier bleu d'huissier
Голубая бумага пристава
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я покрою стены своей спальни
Avec des mots d'Amour
Со словами любви
Une plus-value qui vaut le détour
Плюс, который стоит посмотреть
Un bonus mais un S.O.S.
Бонус, но С. О. С.
Tu as l'téléphone, l'adresse, l'étage
У тебя есть телефон, адрес, этаж.
J'suis quand tu veux
Я здесь, когда ты захочешь.
En souvenir des jours heureux
В память о счастливых днях
Avec des mots d'Amour
Со словами любви
Avec mes mots d'Amour
С моими словами любви
Je sais bien, je me mens
Я прекрасно знаю, я вру себе.
J'raisonne comme les enfants
Я рассуждаю, как дети.
J'grisonne avec le temps
Со временем я седею.
Je suis vraiment navrant
Мне очень жаль.
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я покрою стены своей спальни
Avec des mots d'Amour
Со словами любви
En pensant à toi la nuit le jour
Думая о тебе ночью днем
Mais ma patience n'a qu'un temps
Но у моего терпения есть только время
Je te souhaite: Bonne chance, Bon vent
Я желаю тебе: удачи, хорошего ветра
Inutile de m'envoyer
Не нужно посылать меня
Tes factures impayées
Твои неоплаченные счета
Avec des mots d'Amour
Со словами любви
Avec mes mots d'Amour
С моими словами любви
Je sais bien, je me mens
Я прекрасно знаю, я вру себе.
J'raisonne comme les enfants
Я рассуждаю, как дети.
J'grisonne avec le temps
Со временем я седею.
Je suis vraiment navrant
Мне очень жаль.
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я покрою стены своей спальни
Avec des mots d'Amour
Со словами любви
Une plus-value qui vaut le détour
Плюс, который стоит посмотреть
Un bonus mais un S.O.S.
Бонус, но С. О. С.
Tu as l'téléphone, l'adresse,le code, l'étage
У тебя есть телефон, адрес,код, этаж.
J'suis quand tu veux
Я здесь, когда ты захочешь.
En souvenir des jours heureux
В память о счастливых днях





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.